Читаем В садах Эпикура полностью

Тем временем шла менее заметная, но весьма большая работа по созданию новых контрольных заданий и методических указаний к ним. К работе привлекались все. Каждый мог показать, на что он способен. И показали. Лайпанов оказался не способным ни на что. Мусина и Мальсагову пришлось обстоятельно редактировать. Так или иначе получился коллективный труд в 10 печатных листов. В методических указаниях к планам контрольных работ давались некоторые рекомендации со ссылками на хрестоматии, пособия, монографии. Я написал довольно большое введение по правилам заочного обучения и методике учебы. Как мне казалось, я писал «введение» на одном дыхании, т. е. по вдохновению. Тем не менее, при первом же обсуждении оно подверглось обстоятельному разбору и разгрому. Выступили многие: Гришков, Скляр, Мусин, Шелике. Не скажу, чтобы обсуждение доставило мне радость. Но я, разумеется, воспринял его должным образом, в академическом тоне поблагодарил коллег, через неделю представил новый вариант, который прошел. Потом он включался во все издания методических указаний, пока они осуществлялись. Последний раз написанное мной «Введение» вышло в «Методических указаниях к контрольным заданиям для студентов – заочников 1-го курса исторического факультета», изданных в Оше в 1966 г. Но дело не в этом. Обсуждение и критика «Введения» прошли в деловом тоне и создали прецедент для будущего. И впредь мои работы на кафедре обсуждались спокойно и совершенно свободно.

В апреле 1956 года «Методические указания» пошли в набор. Пока их набирали, произошли события, заставившие кое-что в них переделать. Как само собой понятно, списки литературы к контрольным работам были крепко сдобрены трудами И. В. Сталина. Но их-то и пришлось сокращать. В феврале состоялся XX Съезд Партии. До времени гвоздь его повестки дня не был известен.


Важные события наметились уже весной 1955 года. Улучшились наши отношения с Югославией. Делегацию туда возглавил Н. С. Хрущев. Этому предшествовало обсуждение Югославской проблемы на Пленуме ЦК КПСС. Разумеется, он был закрытым. Однако стенограмма пленума поступила в Свердловский Райком города Фрунзе, где секретарствовала Маша Ковалева. Она и дала мне и Гришкову познакомиться со стенограммой. Сутки мы читали запоем. Мы впервые познакомились с полемикой на самом высоком уровне. Речи Молотова, Микояна, некоторых других звучали убедительно и по-деловому, правда, удивлял один момент. Вопрос о политической целесообразности нормализации отношений с Югославией, т. е. практическая сторона дела, отступала далеко на задний план сравнительно с абстрактной проблемой: является ли Югославия социалистической страной. Ораторы оперировали цитатами из Маркса, Энгельса, Ленина. Удивительно, но И. В. Сталина не цитировали. Потрясал сам стиль спора. Никита Сергеевич активно прерывал ораторов на полуслове, вставлял колкие, с его точки зрения, реплики. В. М. Молотов даже потребовал дать ему возможность говорить. Отцы отечества обращались друг к другу на «ты». Н. С. Хрущев, например, так передавал разговор с Ворошиловым: «Обращаюсь я к нему – “Клим, чего же ты молчишь?”» Дальше объяснялось, почему Клим молчал. К Молотову, Микояну обращались соответственно «Вячеслав, Анастас». Поскольку мы читали материалы пленума высшего партийного органа, а не запись застольной беседы между молодыми людьми, то создавалось тягостное впечатление. Собрание мужей в нашем сознании невольно трансформировалось в обыкновенную малину. Но ясно было одно: мудрость сталинской внешней политики, во всяком случае по отношению к Югославии, ставилась под очень большое сомнение. Министр Иностранных дел В. М. Молотов, настаивавший на этой политике, оставался в меньшинстве.

После этого пленума значительно улучшилась информация коммунистов. Нас стали знакомить с закрытыми письмами ЦК КПСС, со стенограммами пленумов о промышленности, сельском хозяйстве и т. д. Иван Григорьевич, Сарра и я внимательно за всем этим следили, все обсуждали с полной откровенностью. И вот в феврале 1956 года состоялся XX съезд КПСС.

Отчетный доклад сделал Н. С. Хрущев. Ничего особенно неожиданного он не сказал. Правда, в одном месте Н. С. Хрущев произнес с дрожью в голосе, как об этом можно предположить по содержанию фразы: «Вскоре после XIX Съезда партии смерть вырвала из наших рядов Иосифа Виссарионовича Сталина». Тем же менее румяный докладчик дышал оптимизмом, как паровозная топка жаром: «Коммунистическая партия еще теснее сплотилась вокруг своего Центрального Комитета, еще выше подняла всепобеждающее знамя марксизма – ленинизма». С точки зрения законов физики, такой подъем все выше к выше в связи с самыми разнообразными поводами должен был бы вознести это знамя по крайней мере в область туманности Андромеды, где оно, наверное, сейчас и реет. Что касается сплоченности, то в описываемый момент она, возможно, приближалась к состоянию трех грузин, уронивших на пол банного номера общий кусок мыла. Известно, что они стояли, плотно прижавшись друг к другу и не решались нагнуться за столь нужным элементом омовения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное