Читаем В садах Эпикура полностью

Это пребывание в Москве было таким же насыщенным, как и прошлое. Я занимался покупками, ходил по гостям, побывал у всех своих преподавателей. В Москву я снова ехал с Глускиным и Вайнбергом. Последний перебирался в столицу совсем, а Глускина пригнало сюда следующее: прочитал он книжку министра Сельского Хозяйства – Мацкевича об американских впечатлениях. Под ее непосредственным влиянием что-то сымпровизировал на лекции. Ему влепили строгача с занесением и выгнали с работы. Он поехал в Москву за справедливостью. Здесь ему сказали, что справедливость торжествует на местах, а в Москве ему делать нечего. Предложили Глускину работу в Петропавловске-Камчатском. Так он навсегда расстался с Токтогоновым. Последний же недолго продиректорствовал в Пржевальске. Там его пленила эмансипированная киргизка с чу́дным именем – Сада. Она была красива, молода и легкомысленна. Это и погубило Султана Токтогонова, который бросил старую, некрасивую, глубокомысленную супругу с множеством детей разного возраста. За этот подвиг Токтогонова перевели заведующим кафедрой Истории КПСС в наш институт. Б. М. Дядюченко в это время руководил колхозом. Глускин, Вайнберг и я покутили в «Арарате» и расстались. Я вернулся во Фрунзе проводить государственные экзамены. Прошли они хорошо. В октябре 1955 года окончила Исторический факультет КГЗПИ и УИ Маша Ковалева – секретарь Свердловского Райкома города Фрунзе. В ходе экзаменов она, с моего разрешения, передавала шпаргалки экзаменовавшимся, sic transit gloria mundi. Сохранилась фотография выпуска, на которой я впервые запечатлен «как декан факультета», выражаясь термином моего друга и учителя И. Н. Глускина. Я много от него узнал, но не так уж много позаимствовал.


Теперь началась громадная работа по подготовке нового 1955–56 учебного года, богатого многими событиями. К этому времени сложилась довольно прочная компания: Женя, я, Гришковы, Миркины, Сарра Саксонская. С ней я дружил прочно. Мы часто встречались: вместе устраивали праздники, у Гришковых – майские, у нас – ноябрьские, у Сарры или Миркиных – Новый Год. Обычно приходили Скляр и Шелике.

В третьем номере Вестника Древней Истории за 1955 год вышла моя статья «Манихейство в Римской Империи по данным Acta Archelai». Я стал собирать урожай со своей диссертации. Даря́ оттиск статьи Сарре Саксонской, я сказал ей шутя и вместе с тем надеясь на то, что мои слова оправдаются: «Посмотришь, эта статья вызовет международный резонанс!» Почему я так думал? Да потому что у нас никто о манихействе не писал. За границей его так не характеризовали. Что касается Сарры Саксонской, то она в мировом значении моих статей не сомневалась. Каково же было мое изумление, когда в адрес КГЗПИ и УИ пришло на мое имя письмо из Академии Наук Германской Демократической Республики. На конверте черным по белому значилось: «Господину профессору доктору А. Л. Кац». Вот это письмо в переводе с немецкого:

Многоуважаемый господин профессор!

Редакция журнала Bibliotheca Classica Orientalis просит вас выслать реферат вашей работы «Манихейство в Римской Империи по данным Acta Archelai». Предполагается его опубликовать в одном из первых выпусков нашего журнала. Заранее благодарен вам, с глубоким уваженном, Вам весьма преданный профессор доктор Ирмшер».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное