Читаем В шаге от зверя полностью

– А мое произношение? – кокетливо поинтересовалась Софи, накручивая на указательный палец платиновый локон.

– Хорошее. Иногда проскальзывает грассирование, но оно вам идет – придает речи особого шарма.

Ее обозвали картавой, а Софи расцвела. Не знаю, напоказ или по-настоящему, но она обрадовалась комплименту оборотня, который в обществе гранд-дам чувствовал себя непринужденно.

Небо, как же я ступила… Совершила непоправимую ошибку: нужно было приходить одной. Нечитаемый оборотень – соблазн для любой менталистки, уставшей от откровенности и подчас грязи в сознании мужчин. Максим молод, красив и безумно притягателен. Обаятельный, умный, сильный и заботливый. Диковинное сокровище. И я его выставила пред глазами женщин, оголодавших по нормальным отношениям!

– Скажите, а почему вы все разговариваете по-русски? – Максим проявил закономерное любопытство. – Почему не на международном языке или, допустим, эсперанто?

– Русская школа магии разума самая сильная в мире, лучшие учебники написаны на русском языке, – с улыбкой протараторила Софи официальную версию.

– Все дело в великом гранд-мастере Петре Жемчужном, – отозвалась Оливия. – Он не мог выучить английский язык, и русский пришлось учить подчиненным.

– Не хотел учить! – буркнула Урсула. – Этот говнюк для менталистов, которые претендовали войти в круг гранд-мастеров, ввел обязательный экзамен по русскому языку. И его до сих пор не отменили!

– Урсула, ты забываешься при постороннем, – спокойно произнесла Анна.

– Жемчужный был говнюком, почему мы должны скрывать это? – удивилась Урсула. – Он стольким менталистам крови попил, любой вампир обзавидуется.

– Неисправима… – устало покачала головой Анна.

Урсула говорила так, будто сама встречалась с Петром Жемчужным. Но в таком случае ей лет двести? Не все маги разума доживают и до ста – сгорают от перенапряжения.

«Итак, девочка, нас отвлекли, – раздался голос Урсулы в моей голове. – Ты хочешь на мое место? Я отдам за тебя голос».

«Урсула, мы договаривались не голосовать за Маргариту, нам не нужны склоки в круге. Ты ведь уходишь, а мы остаемся, – сердито произнесла Оливия. – Без обид, Маргарита, дело не в тебе, а в Лизе».

«У меня не тот уровень дара, чтобы становиться гранд-дамой», – возразила я, поняв, что они говорят серьезно и это не блажь выжившей из ума старухи.

«Эй, девочка, я все еще тут, следи за мыслями!» – хохотнула Урсула.

«Высшая категория для тебя дело наживное, Марго, – серьезно заявила Софи. – Но ты в контрах с Лиз, она не хочет тебя здесь видеть».

«Да я и сама не хочу становиться одной из вас!»

«Задираешь нос, как говорит Лиза? – пошутила Оливия и забеспокоилась: – Кстати, где она? Неужели проспала?»

«Могла, у Лиз крепкий сон», – легкомысленно согласилась Софи.

– Пойду проверю, как там Лиза. – Оливия поднялась со стула.

– Лиза взрослая женщина, если не пришла, значит, не желает завтракать, – сухо произнесла Анна и с нажимом добавила: – Оливия, останься, сейчас принесут десерт.

Ого, как время бежит! Завтрак почти закончился, а я не съела и кусочка, хоть меня и не прессовали, вопреки ожиданиям. Просто не хотелось.

Удивительно, Оливия послушалась коллегу и осталась.

Слуги внесли блюда с миниатюрными пирожными, заварочными чайниками и большим кофейником – гранд-дамы отдавали предпочтения по утрам разным напиткам.

Я уже предвкушала чашку кофе, который здесь был по-настоящему волшебным, как в зал влетела взъерошенная Лиза.

– Доброе утро! – со злобной радостью пропела она.

Подол черного платья порван сзади, рыжий локон выбился из гладкой прически, на пухлой щеке что-то серое. Лиза так спешила, что даже не взглянула в зеркало, висящее возле входа в зал. Коллеги сделали вид, будто так и надо. Мне и подавно нужно молчать, чтобы не нарваться на неприятности.

Заняв пустующее место, Лиза бросила торжествующий взгляд на меня, а затем перевела его на Анну.

– Представляете, у меня дверь заклинило! И телефон куда-то подевался. Обыскала всю спальню – нет его, хотя вчера точно положила на столик. И, как нарочно, в холле поблизости никого не было, чтобы позвать на помощь.

– Как же ты смогла выбраться, Лиз? – удивилась Софи.

– Перелезла на чужой балкон, – процедила менталистка. Ноздри ее мясистого носа гневно раздувались, когда она смотрела на безмятежную Анну.

Неужели это она закрыла Лизу? Но зачем? Не из-за меня же!

– Какие у тебя приключения спозаранку! – с фальшивым сочувствием протянула Оливия.

– Бывает, – невозмутимо произнесла Анна.

– Но все хорошо, что хорошо кончается, – воодушевленно подытожила свою историю Лиза.

«Соскучилась? – зло прозвучал ее голос у меня в голове. – Рада, что я успела повидаться с тобой, Маргоша?»

«Не очень».

«Отчего же? Ты была плохой девочкой, Маргоша? Есть что скрывать от старших коллег?»

«Нет».

«А давай это проверим!» – с азартом произнесла Лиза.

«Извини, Маргарита, в этот раз я не на твоей стороне, – предупредила Оливия с сожалением.

«Зря не уступила мне красавчика, Марго, я бы тебя поддержала, – промурлыкала Софи. – Но ты можешь еще передумать».

«Иди в жопу, Софи!» – пожелала я от души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Глас Полуночи

Похожие книги