На мой взгляд, этот пример отчетливо показывает, как в позднесоветских коммеморативных пространствах работают регистры нейтральности, молчания, отсутствия. Монумент Матери-Родины (проект которого, как сообщает туристическая брошюра, скульпторы Вера Исаева и Роберт Таурит видоизменяли вплоть до самого окончания работы (Петров, 1977: 20)) действительно замышлялся как «очень видимый» – с любой точки некрополя – и, вероятно, в самом деле казался «выразительным», поскольку представлял собой новое архитектурное решение: в сущности, именно с него в Советском Союзе начинается активное воспроизводство монументальных женских образов Родины (на момент создания Пискаревского мемориала аналогом монумента Исаевой и Таурита в этом отношении являлась только статуя «Скорбящей матери» в Трептов-парке в Берлине (скульптор Евгений Вучетич))[83]
. И вместе с тем шестиметровая Мать-РодинаПредваряя дальнейший анализ устных интервью, замечу, что значительная часть моих респондентов – людей, посещавших Пискаревское мемориальное кладбище в советское время, – монумент Матери-Родины упоминает вскользь или даже не помнит:
Сейчас, можно я посмотрю на фотографии… Вот я совершенно не помню фигуру… Родины. Наверное, она уже стояла, безусловно. Она не отложилась <в памяти> (ЕЧ);
КС
: И там не было никаких вот этих бессмысленных… каких‐нибудь статуй… скульптур… «Рабочий и колхозница»…Интервьюер
: Там была же Мать-Родина вот эта большая?КС
: А, вот она у меня благополучно вытеснилась из головы!Но и подтверждая, что монумент запомнился, респонденты обычно не готовы нарративизировать это воспоминание, предпочитая переключаться на описание других впечатлений от мемориала, Мать-Родина как бы сливается с ними:
Интервьюер
: А какие чувства сам этот памятник вызвал?НТ:
<долгая пауза> Не знаю даже, трудно сказать. Потому что здесь дело даже не в памятнике, а в общей атмосфере, она создавалась, ну, целиком… Огромное открытое пространство и… где‐то вот открывается вид на памятник… Ну, трудно сказать даже… <долгая пауза> Горечь, может быть… И какая‐то такая печаль…Двое из моих собеседников отметили, что памятник произвел «гнетущее» впечатление (АЯ), «подавлял» (ЛБ); еще одна респондентка подчеркнула, что монумент Матери-Родины – первое, что бросилось ей в глаза на Пискаревском кладбище: он напомнил своими размерами скульптуру «Непокоренный человек» в Хатыни и заставил сразу почувствовать, что «здесь произошло что‐то страшное» (КИ). Впрочем, и такого рода впечатления не поддаются дальнейшей нарративизации.
Мать-Родина и «очень видима», и незаметна. Она семантически понятна (что, безусловно, более соответствовало требованиям соцреализма, чем «формалистичный» прозрачный обелиск), и вместе с тем, не будучи специалистом, о ней вряд ли можно что‐либо сказать. Эта обобщенная – до состояния абстрактного понятия – фигура легко утрачивает свое аллегорическое значение и очертания вообще, превращаясь в давящий фон, тяжелую тень, нависающую над мемориалом. Или – растворяется вовсе; в этом смысле Мать-Родина – тоже результат своего рода «производства отсутствия», однако не дискомфортно парадоксального, как было бы в случае стеклянного обелиска, а конвенционального, pastеризующего и именно поэтому способного провоцировать тот эффект утешения, о котором пишет Киршенбаум.