Читаем В среду пошел снег полностью

остановить его - они провожали его круглыми одинаковыми глазами, медленно

развязывая тюрбаны. Грузный мужчина в противоположном конце зала выполз-таки из-

под купола фена, и Столин смотрел, не в силах оторваться, на омерзительный

конгломерат щетинистых коротких крючков и покрытых шерстью шипов, что росли на

его лице. Из пустых глазниц его торчали длинные, покрытые ворсинками щупальца с

маслянисто черными сгустками плоти на концах.

- Позорный негодяй! - ревел мужчина, однако выбраться из кресла не мог. С каким-то

отстраненным любопытством Владимир Ефимович констатировал факт: ладони толстяка

приклеились к ручкам кресла - за ними тянулась липкая и судя по всему очень прочная

субстанция.

Анжелика Борисовна наконец размотала тюрбан и, ожесточенно отбросив его в сторону,

устремила взгляд к потолку.

Под тюрбаном на абсолютно безволосой голове вибрировали и извивались два черных

сегментированных усика.

Мила никак не могла распутать узел на своем тюрбане, а рыхлая девица Люба уже вовсю

шевелила щетинистыми усиками, при этом не переставая сверлить Столина свирепым и

нахальным взглядом.

- Хозяина он захотел! - верещала Анжелика Борисовна. Голос ее все менее напоминал

человеческий, изо рта то и дело показывался кончик омерзительного розового жгута. -

Обслуживание ему не то! Уже и капнуть нельзя!

Владимир Ефимович продолжал пятиться по-рачьи, ощущая, как на губах его расцветает

нелепая и совершенно не соответствующая происходящему улыбка. Ему оставалось лишь

полшага до двери, когда жирный мужик, наконец, оторвал свою тушу от кресла с

отчетливым плюхающим звуком и, переваливаясь, заковылял к Столину. В это же

мгновение на лице у администратора появилось торжествующее выражение - она казенно

улыбнулась и заявила:

- Вот, дозвонилась хозяйке! Извольте! Ее антенны образовали единое целое, переплетясь

в некое подобие косы, нижняя челюсть отпала. Одновременно с нею и сотрудницы и даже

жирный мужик широко раскрыли рты и исторгли какофонию скрежещущих, визжащих

металлических звуков, чередующихся с пощелкиваниями и омерзительным треском.

Столин почувствовал, как его сердце замерло, словно при экстрасистолии, и ухнуло в

желудок, горло схватил спазм, в глазах начало темнеть. «Господи, у меня сейчас будет

инфаркт, инфаркт!» - слабо взвизгнул он мысленно и засеменил прочь, не в силах

оторвать глаз от инфернальной картины, что разворачивалась перед ним.

- Куда же вы, клиент? - верещала Анжелика Борисовна. - Хозяйка на проводе! Она

говорит, что от вашей маловразумительной туши еще толк может быть! Толк! Митя,

держи эту мразь! Этого женоненавистника и педераста!

Багровый от натуги Митя взревел и ринулся вперед, прилипая к полу при каждом

движении. От его шагов сотрясалась земля.

Теряя сознание, Владимир Ефимович все же нашел в себе силы сбросить чары,

повернулся к кошмару спиной и ринулся к выходу. На бегу он ударился в дверь плечом, и

снова, и еще! Дверь не поддавалась. Взвизгнув, Владимир Ефимович ухватился за

липкую ручку и потянул дверь на себя, ощущая смрадное дыхание Мити за спиной.

Он выскочил на улицу и понесся в сторону гостиницы, не глядя по сторонам. На его

счастье, на проезжей части было совершенно пусто. Дождь закончился, и мокрый,

потрескавшийся асфальт неприятно скользил под ногами.

Перебежав через дорогу, Столин оглянулся и увидел, что весь коллектив салона сгрудился

в дверях. Неистовый Митя, тяжело дыша, стоял у самой дороги, однако отчего-то не

стремился продолжать преследование.

Почувствовав чей-то взгляд, Столин ,посмотрел в том направлении - на втором этаже все

так же стояла и сверлила его глазами грузная женщина. Рядом с нею торчали громадные

головы двух кобелей. Увидев, что Столин заметил ее, женщина улыбнулась и что-то

произнесла, обращаясь, по всей видимости, к собакам. Псы синхронно кивнули и мигом

исчезли с балкона.

- Мать моя, да она спустила на меня собак! - догадался Владимир Ефимович. - Чертова

сука спустила на меня своих ротвейлеров! Он повернулся и побежал к входным дверям

гостиницы. Ухватившись за тяжелую ручку, он изо всех сил потянул дверь на себя и чуть

не упал, когда она неожиданно легко поддалась.

Вбежав в полутемный холл, Владимир Ефимович в два шага одолел расстояние до стойки

портье и принялся барабанить кулаками по столешнице. Звуки ударов разносились в

гулкой тишине зала.

Дверь за стойкой распахнулась почти сразу, словно портье стоял прямо за ней и ждал…

Чего? Нелепая фигура в брезентовой куртке внушила Столину еще больший ужас.

Однако, пристально вглядевшись в лицо портье и не обнаружив на нем никаких признаков

мандибул и лабиума, он несколько расслабился и, стараясь совладать с дрожью в голосе, произнес:

- Ключ, будьте любезны.

Портье непонимающе уставился на него, надменно изогнув бровь.

- Ключ, молодой человек, я спешу! - Столин почти взвизгнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Белые шнурки
Белые шнурки

В этой книге будет много историй — смешных, страшных, нелепых и разных. Произошло это все в самом начале 2000-х годов, с разными людьми, с кем меня сталкивала судьба. Что-то из этого я слышал, что-то видел, в чем-то принимал участие лично. Написать могу наверное процентах так о тридцати от того что мог бы, но есть причины многое не доверять публичной печати, хотя время наступит и для этого материала.Для читателей мелочных и вредных поясню сразу, что во-первых нельзя ставить знак равенства между автором и лирическим героем. Когда я пишу именно про себя, я пишу от первого лица, все остальное может являться чем угодно. Во-вторых, я умышленно изменяю некоторые детали повествования, и могу очень вольно обходиться с героями моих сюжетов. Любое вмешательство в реализм повествования не случайно: если так написано то значит так надо. Лицам еще более мелочным, склонным лично меня обвинять в тех или иных злодеяниях, экстремизме и фашизме, напомню, что я всегда был маленьким, слабым и интеллигентным, и никак не хотел и не мог принять участие в описанных событиях

Василий Сергеевич Федорович

Контркультура
Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)
Большая Тюменская энциклопедия (О Тюмени и о ее тюменщиках)

Мирослав Маратович Немиров (род. 8 ноября 1961, Ростов-на-Дону) — русский поэт, прозаик, эссеист, деятель актуального искусства. Главное сочинение Немирова — фундаментальная «Большая Тюменская энциклопедия» («О Тюмени и о её тюменщиках»).Цель, ставимая перед собой издателем-составителем — описать словами на бумаге абсолютно все, что только ни есть в Тюмени (люди, дома, улицы, заведения, настроения умов, климатические явления, события, происшествия, и проч., и проч.) + описать абсолютно все, что имеется в остальной Вселенной — в приложении к городу Тюмени и/или с позиций человека, в ней обитающего: Австралию, Алгебру, жизнь и творчество композитора Алябьева, книгу «Алиса в стране чудес», и т. д., и т. п.[Примечания составителя файла.1. В этом файле представлена устаревшая версия 7.1 (апрель 1998), которая расположена на сайте ЛЕНИН (http://imperium.lenin.ru/LENIN/27/nemirov/intro-izda.html). Новые версии статей и новые статьи лежат на множестве разных сайтов:ЖЖ Немирова: http://nemiroff.livejournal.com«Русский журнал»: http://old.russ.ru/authors/m_nemirov.html«Соль»: http://www.saltt.ru/authors/miroslav-nemirovИ др.2. В качестве обложки использован портрет Немирова, нарисованный «митьком» Александром Флоренским.]

Мирослав Маратович Немиров

Биографии и Мемуары / Проза / Контркультура / Современная проза
Заводной апельсин
Заводной апельсин

«– Ну, что же теперь, а?»Аннотировать «Заводной апельсин» – занятие безнадежное. Произведение, изданное первый раз в 1962 году (на английском языке, разумеется), подтверждает старую истину – «ничто не ново под луной». Посмотрите вокруг – книжке 42 года, а «воз и ныне там». В общем, кто знает – тот знает, и нечего тут рассказывать :)Для людей, читающих «Апельсин» в первый раз (завидую) поясню – странный язык :), используемый героями романа для общения – результат попытки Берджеса смоделировать молодежный сленг абстрактного будущего. Он называется «Nadsat», что означает, на самом деле, «–надцать», т. е. русскую десятеричную приставку. Почему так – узнаете из книги. Для людей любопытных предлагаю ссылку на небольшой словарь этого языка: http://www.clockworkorange.com/nadsat.shtml.Поклон киноманам :) – книга стала известна благодаря фильму-экранизации, снятому Стенли Кубриком в 1971 году – случай, аналогичный случаю с романом «Полет над гнездом кукушки» (в другое время и с другим режиссером, разумеется). Согласно завещанию господина Кубрика, в России «Заводной апельсин» должен показываться исключительно с субтитрами, никакого дубляжа.

Энтони Берджесс , Энтони Бёрджесс

Фантастика / Контркультура / Попаданцы / Современная проза / Проза