Читаем В стране чайных чашек полностью

Сначала с неба упало несколько одиночных снежинок, они садились ей на ресницы, на язык, на их переплетенные пальцы. Потом снег пошел гуще, он забивался в щели между их ладонями, словно скрепляя навечно, превращая их в одно – в крепкий узел, который невозможно разорвать. И, стоя за деревом всего в нескольких ярдах от бдительных Стражей, с ног до головы закутанная в платок и рупуш, Мина вдруг ощутила такую свободу, какой не испытывала еще никогда. Голос Рамина ласкал и баюкал, и ей показалось, что ее ноги отрываются от земли. Пройдет много лет, но она будет снова и снова вспоминать эту минуту, когда впервые в жизни влюбилась по-настоящему. Это Мина знала точно, но… Будет ли эта минута единственным, что останется у них в старости? Будут ли они «поддерживать контакт» или ее жизнь покатится дальше по накатанным рельсам в соответствии с составленным заранее расписанием, в котором такие пустяки, как любовь, попросту не предусмотрены? А он?.. У него тоже есть дела, есть работа, которая отнимает уйму времени и сил… И все же никакие обстоятельства не смогут отменить того, что случилось, не смогут зачеркнуть, сделать небывшими эти волшебные минуты. Мгновение, когда их руки соприкоснулись, стоило того риска, на который они пошли, отправившись в парк на свое первое свидание.

– Уже поздно, – сказала Мина и ощутила, как ее охватывают печаль и чувство потери. Она была рядом с единственным мужчиной, который был ей по-настоящему нужен, и вот – пора было уходить. Торжественный обед (и Дария) ждать не будут. Да и Рамина, наверное, тоже ждут… – Нам нужно идти.

Он в последний раз пожал ее пальцы.

– Я позвоню тебе в Нью-Йорк, – сказал Рамин.

Медленно, неохотно Мина выпустила его руку. Некоторое время она прислушивалась к его удаляющимся шагам, к тому, как мягкие мокасины шуршат по мокрым от снега листьям. Дрожь пробежала по ее телу, но от холода или чего-то другого, она сказать не могла. Вот сейчас, думала Мина, он проходит мимо Стражей и сворачивает на улицу, направляясь к дому бабушки. Завтра он отправится в аэропорт и сядет в самолет, чтобы вернуться к своей американской жизни. Иншалла. Если того захочет Аллах. Основания для беспокойства у нее были: выехать из страны было не проще, чем въехать. Иногда уезжающих задерживали буквально за несколько минут до посадки в самолет. Только бы все обошлось!..

– До свидания, – прошептала она в пустоту, чувствуя, как дрожат и подгибаются вмиг ослабевшие колени.

Когда Мина сделала шаг от дерева, ее платок, зацепившийся за кору, едва не слетел с головы, и она, схватив его рукой, сильно дернула. Ткань освободилась, но, обернувшись, она увидела в щели ствола тонкую зеленую ниточку.

Стражи все еще курили возле машины не то по третьей, не то по двадцатой сигарете. Припорошенные снегом, они выглядели совсем не страшными. Один разговаривал по портативной рации, потом передал ее товарищу. Когда Мина проходила мимо, другой Страж повернулся в ее сторону, окинул ее взглядом с ног до головы, всмотрелся в лицо. Неужели он знает?.. Неужели он видел Рамина под деревом и обо всем догадался? Мина ускорила шаг, она все еще была напугана и в то же время чувствовала себя как никогда живой. Ни один Страж, ни один прохожий не мог знать, что ее жизнь только что круто изменилась под действием любви.

Мина думала о зеленой ниточке из платка, зацепившейся за кору чинары. Будет ли она все еще висеть на чинаре, когда снег кончится? Будет ли она висеть там после зимних ветров и дождей, после того, как настанет весна и набухнут почки, после того, как юные Стражи состарятся и умрут?.. Сколько времени способна провисеть на коре бессмертного дерева тонкая ниточка? Мине хотелось, чтобы она оставалась там как можно дольше, чтобы она стала вечным памятником мгновению, когда ее собственная жизнь, ее мир еще раз раскололись на обыденное Раньше и новое, сияющее После…

34. Поэты, поэмы, молитвы и Персеполь

– Мина, посмотри!.. – Сидя в самолетном кресле, Дария с воодушевлением взмахнула картой. – Наш Иран похож на кошку. Ее левое ухо граничит с Турцией, правое повернуто к Азербайджану, брюшком она лежит на Персидском заливе, а правым бочком трется об Афганистан и Пакистан.

– Я знаю. – Это изящное рассуждение Мина слышала еще в школе.

– А вот здесь проходит граница с кровавым Ираком, – вставил Ага-хан.

Мина глядела в самолетный иллюминатор, но думала о Рамине. Каждый раз, когда Меймени сталкивалась с серьезной жизненной проблемой, она доставала «Диван» средневекового персидского поэта Хафиза, открывала на произвольной странице и читала то, что было напечатано в правом верхнем углу. Там, считала Меймени, и содержался ответ на любой вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Серьезная любовь

Новая Афи
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун.Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки.Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи.Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына.Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли. Она живет одна, редко видит мужа и знает, что он все еще видится с другой. Узнав о своей беременности, Афи ставит Эли ультиматум, и он выбирает ее.Жизнь налаживается, супруги растят сына и Афи развивает свой бренд одежды. Но однажды она застает мужа с той, которую он и не думал бросать. И теперь перед сложным выбором оказывается сама Афи.«История о поиске независимости и верности тому, кто ты есть». – Риз Уизерспун«Очаровательный и захватывающий портрет современной женщины, попавшей в несправедливую ситуацию». – Cosmopolitan

Пис Аджо Медие

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
В стране чайных чашек
В стране чайных чашек

Дария считает, что идеальный подарок на двадцатипятилетние дочери – найти ей идеального мужа. Но Мина устала от бесконечных попыток матери устроить ее личную жизнь.Мина провела детство в Иране, а взрослую жизнь начала в Нью-Йорке. Ее семья уехала из раздираемого политическими противоречиями Тегерана, и Мина как никто знает, что значит столкновение культур.А еще она знает, что главные столкновения, как правило, происходят дома, с близкими.Когда Дария и Мина отправляются в поездку к родственникам в Иран, они заново учатся понимать друг друга и свои корни.Но когда Мина влюбляется в мужчину, который кажется Дарии очень, очень неправильным выбором, мир в семье вновь может быть разрушен.«Искрящиеся жизнью диалоги, приятные персонажи, эта книга идеальна для того, чтобы встретиться и обсудить ее за чашкой чая». – Kirkus«Лирично, ярко, проникновенно. У матери и дочери, Дарии и Мины, разное отношение к жизни в западном обществе, и тем примечательна их общая тяга к корням, к Ирану.Это история о людях, которые принадлежат сразу двум культурам, двум мирам». – Publishers Weekly«Марьян Камали прекрасно передала атмосферу – виды, звуки, запахи Тегерана. Юмор, романтика и традиции прекрасно сочетаются в этой истории». – Booklist

Марьян Камали

Современные любовные романы

Похожие книги