Читаем В стране марабу полностью

Получив письмо от брата, Альфред с удвоенной энергией продолжал готовиться к путешествию. Он считал само собой разумеющимся, что участие брата в экспедиции согласовано с Мюллером, и поэтому был уверен, что Оскар привезет с собой деньги и все необходимое снаряжение. Брат должен был приехать в конце ноября. Со страстным нетерпением ожидал Альфред вестей с родины, он хотел подробно расспросить брата обо всех домашних делах и новостях. К большой радости Альфреда, брат взял с собой еще одного участника экспедиции — молодого врача из Кетена доктора Фирталера, который тоже хотел посетить внутренние районы Африки. Однако начинать путешествие по-прежнему было невозможно. Вместо необходимых восьмидесяти четырех тысяч Оскар привез только тридцать тысяч пиастров. Когда Брем закупил все самое необходимое, у него осталось всего лишь двенадцать тысяч пиастров. Отправляться в долгий и опасный путь с такой мизерной суммой было бы по меньшей мере легкомысленно. Приходилось, снова вооружиться терпением и ждать дальнейших денежных поступлений.

Альфред послал несколько писем, в которых убедительно просил барона о помощи. Из обещанного бароном снаряжения Оскар Брем и доктор Фирталер привезли лишь незначительную часть, которой явно было недостаточно для намеченного продолжительного путешествия. Альфред не скрывал от своих спутников возникавших у него иногда сомнений относительно осуществимости так долго подготовлявшейся экспедиции. В результате одного из таких разговоров Карл Шмидт, в течение нескольких месяцев добросовестно помогавший Альфреду в его работе, заявил о своем выходе из состава экспедиции.

В ответ на новые письма с требованием денег Мюллер написал Альфреду обширное послание, содержавшее много красивых, высокопарных фраз, но в котором совершенно обходились финансовые вопросы. Мюллер, у которого, вероятно, не было больше денег, тем не менее настаивал, чтобы Брем начал продвигаться по намеченному маршруту. Барон требовал, чтобы участники экспедиции немедленно покинули Александрию и отправились в Судан. «Каждый, кто откажется сейчас последовать за Вами, будет исключен из состава экспедиции», — писал барон. Это было уже ясное и не подлежащее об-, суждению приказание. Альфред, однако, не был настолько доверчив и безрассуден, чтобы слепо следовать указаниям барона. Поэтому он принял компромиссное решение. Покинув со своими спутниками Александрию, он переехал к озеру Марьют и стал дожидаться там недостававших денег и снаряжения. Покидать египетскую территорию без них Альфред считал совершенно бессмысленным.

Прочитав в полученном от Брема письме, что, несмотря на его указания, экспедиция все еще находится в Египте и не направится в Судан до тех пор, пока не получит необходимых средств, барон вынужден был снова заняться финансовыми вопросами. Выслав Брему еще пятьсот талеров, Мюллер в то же время обещал, что к первому июля он сам приедет в Хартум. Альфред, имевший уже к тому времени основания не доверять высокопарным словам барона, тем не менее продолжал считать его порядочным человеком и не сомневался в том, что Мюллер выполнит свое обещание.

С братом Оскаром, доктором Фирталером, слугой Августом Тишендорфом, принятым на работу незадолго до этого в Каире, и несколькими нубийцами Брем начал второе путешествие по Судану. Если бы он сомневался в том, что барон сдержит свое слово, он никогда бы не решился отправиться в такой долгий и опасный путь при явно недостаточном снаряжении и почти полном отсутствии денег.

_____

Альфреду Брему было всего двадцать лет, когда он начал второе большое путешествие по Африке, теперь уже в качестве руководителя экспедиции. Исследователи без всяких приключений доплыли вверх по Нилу до порогов Вади Хальфа. После перегрузки багажа с барки на верблюдов началось путешествие по уже знакомой Альфреду Баюдской степи к Хартуму.

Ценным попутчиком оказался для Альфреда нанятый в Каире слуга по имени Али Ара — ловкий и находчивый араб с длинной, хотя и редкой бородой и неизменной лукавой усмешкой на губах. Он прекрасно знал страну, нравы и обычаи местных жителей, всегда оказывался рядом с Бремом, когда в этом возникала необходимость, и был вполне честен и надежен, по крайней мере по отношению к своему хозяину.

За время пребывания в Африке Альфред привык к удобным для местных условий просторным турецким одеждам и рекомендовал их своим попутчикам. Узкие тесные брюки и куртки, принятые у европейцев, не подходили к африканскому климату и создавали большие неудобства при передвижении. Поскольку все европейцы последовали примеру Альфреда и переоделись в другую одежду, местные жители часто принимали всю группу путешественников за турецкую экспедицию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза