Читаем В стране марабу полностью

Но алчным монахам не так-то легко было иметь дело с Альфредом. Он достаточно долго жил на Востоке и научился уже укрощать непомерные требования жадных просителей, Альфред не считал необходимым пожертвовать в пользу «бедной церкви» сорок восемь увесистых талеров, которых добивался у него настоятель, так как он успел заметить в монастырской церкви такие драгоценные камни, каждый из которых превратил бы всех трех немцев в богачей. Альфред также высказал мнение, что прогулки в горы он со своими товарищами может совершать и без сопровождения монахов. Эти соображения Альфред очень спокойно и убедительно изложил настоятелю.

— Проклятый еретик! — злобно выкрикнул настоятель. — Делайте что хотите и как хотите.

Он повернулся к Альфреду спиной, отказываясь продолжать беседу.

Кроме монахов, в монастыре находилось пятьдесят человек турецкой охраны во главе с капитаном, с которым немцы быстро установили хорошие отношения. Вместе с ним Альфред отправлялся в горы стрелять птиц и горных козлов. Турецкий капитан чувствовал себя на этой горе крайне одиноким. Монахи занимались богом и святыми, а он, мусульманин по вероисповеданию, не мог разделять их интересы. Поэтому на Синае ему было очень скучно, и он искренне обрадовался, встретив людей, с которыми можно было поговорить и побродить в горах.

На пятое утро пребывания в монастыре в комнату гостей торжественно вошли настоятель и несколько монахов. Настоятель объявил, что посетители, отказывающиеся платить по установленным в монастыре ценам, должны покинуть эту святую обитель. Не сдержав своего возмущения, Альфред сказал корыстолюбивому попу, что считает его величайшим негодяем, когда-либо прятавшимся в монастырской келье, и что он сообщит всем путешественникам о его жульнических проделках.

Настоятель ничего не ответил, но на его лице появилось такое высокомерно скорбное выражение, словно он глубоко сочувствовал бедным немцам, не желавшим жертвовать свои деньги святым.

Брем и доктор Гейглин не были огорчены сообщением настоятеля, так как все интересное в монастыре и его окрестностях они уже успели осмотреть. Они начали собираться в дорогу. Монаху, говорившему по-немецки и радушно относившемуся к гостям, Альфред оставил на прощание хороший подарок. При выходе произошел скандал с другими монахами, отказавшимися выпустить за ворота верблюдов и требовавшими от путешественников Солидный выкуп.

Немцы благополучно спустились вниз с помощью подъемника, а о верблюдах, находившихся в конюшне, позаботился турецкий капитан.

— Да проклянет вас аллах! — с сердцем произнес слуга Альфреда Мансур. Обернувшись в сторону монастыря, он несколько раз угрожающе помахал кулаком. Путники осторожно начали спускаться вниз по тропе.


Альфред вынужден был провести в Египте всю зиму. Истощенный частыми приступами лихорадки организм мог не выдержать резкого перехода к суровой северной зиме. В обществе Бауерхорста, Гейглина и Малвзака, вновь превратившегося в элегантного франта, несколько месяцев пролетели почти незаметно. Когда Альфред прогуливался по улицам Каира, ведя рядом с собой на цепочке и в наморднике львицу Бахиду, он вновь возцра-щался мыслями к временам путешествий по африканским тропическим лесам.

Восемнадцатилетним юношей приехал он в Африку, а сейчас ему уже двадцать три года. Пять лет, в течение которых он пережил немало тяжелых минут и суровых опасностей, но вместе с тем и много прекрасного, поразительного, столь необычного, что для рядового жителя Европы этого хватило бы на всю жизнь, пролетели как во сне. Где сейчас его товарищи прошедших лет? Барон Мюллер покинул и предал его, брат Оскар навеки остался в Судане, доктор Фирталер и Али Ара находятся в далеком Хартуме.

Альфред в это время еще не знал, что в начале года доктор Фирталер погиб от тропической лихорадки и что в том же году Али Ара разделит его участь. Не предполагал он также и того, что вскоре в Восточном Судане появится маленький песчаный холмик над могилой консула доктора Рейца. А что сейчас делают старый рейс Абд-Аллах, Томбольдо, где находятся остальные участники прошлых путешествий?

Африка с детских лет была заветной мечтой Альфреда. Еще в школе рисовал он себе картины посещения Египта, Каира. Это и многое такое, о чем он и не мечтал, сбылось в действительности. Он много поездил по Черной Африке, увидел и пережил здесь столько, сколько ни один из его соотечественников в прошлом и настоящем. Он стал взрослым человеком, — умудренным богатым жизненным. опытом. Когда-то Альфред думал стать архитектором, но теперь-то он знал, что ему нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза