Читаем В стране марабу полностью

В конце мая Альфред отплыл из Александрии со всей своей коллекцией, львицей Бахидой и другими животными. Август Тишендорф, до последних дней помогавший Альфреду ухаживать за животными и содержать обширную коллекцию, остался в Египте и устроился на новую работу. Заходящее солнце освещало ровное, как зеркало, море; африканский берег начал медленно удаляться и исчезать от взоров пассажиров корабля. Лучи заходящего солнца бросали пылающие розовые блики на протянувшуюся на севере длинную и узкую песчаную полосу. Полоса эта становилась все меньше, вскоре наступившая темнота полностью поглотила ее. Альфред одновременно испытывал и сожаление о том, что он надолго, быть может даже навсегда, оставляет Африку, и радость предстоящего скорого возвращения на родину. Один отрезок его жизни был прожит до конца. Теперь он снова едет в Германию, в его жизни начинается новый этап.

В один из жарких июльских дней 1852 года старая неуклюжая почтовая карета прогромыхала по улицам Рентендорфа и остановилась перед домом пастора, Дверца распахнулась, и из кареты выпрыгнул загорелый сухощавый молодой человек, устремившийся через садик к дому. Крупная коричневая охотничья собака с радостным визгом бросилась ему навстречу. А из дверей дома, дрожа от радостного волнения, не в состоянии произнести ни одного слова, выходил седой старик. Через мгновение Христиан Людвиг Брем крепко обнял своего сына. Так вернулся на родину Альфред Брем.



Эпилог



1884 год. Поздний осенний вечер. Холодный сырой ветер свистит на улицах, срывает мокрую листву с деревьев, сгоняет ее в залитые водой канавы, тусклый свет уличных фонарей освещает сгрудившиеся там мокрые листья.

За письменным столом, освещенным мягким светом настольной лампы, сидит седовласый сгорбленный человек и зябко кутается в теплую шерстяную шаль. Это известный ученый и путешественник Альфред Брем. Тяжелое заболевание почек подорвало его силы. Он чувствует, что работоспособность его резко падает, и понимает, как мало времени остается в его распоряжении. А ведь он еще не успел рассказать так много интересного и нужного!

Какую бурную, насыщенную неустанным творческим трудом, беспокойную жизнь прожил этот человек!

Более тридцати двух лет назад вернулся он после своего первого путешествия в Африку. Дальнейший жизненный путь был ему ясен, он решил посвятить себя той профессии, к которой толкали его сложившиеся обстоятельства и собственные склонности. Он имеет все основания стать крупнейшим и известнейшим немецким естествоиспытателем и зоологом.

Он учился в Йене и Вене. В скромной студенческой комнате жил он вместе с обезьяной, черепахой и другими привезенными из Африки животными. Обыватели Йены были шокированы и дали ему кличку «Фараон».

Позднее он начал писать по материалам своих путешествий и собственных наблюдений. Одна книга рассказывала о жизни птиц, другая посвящена жизни лесных зверей. Но Брем не мог долго оставаться в Германии. И снова он отправляется в Африку. На этот раз он сопровождал герцога Саксонии — Кобурга-Готы, совершавшего научное путешествие в Абиссинию. В составе этой экспедиции были также известный писатель Фридрих Герштекер и художник, специализировавшийся на изображениях животных, Роберт Крешмер. С последним Брем подружился во время путешествия, и в дальнейшем, когда начали выходить в свет книги Брема, Крешмер иллюстрировал их рисунками из жизни животных.

Следующую свою поездку Брем совершил в Испанию, где он бродил по горам, встречаясь с контрабандистами, бандитами, цыганами и полудикими пастухами. Затем он побывал на дальнем Севере — в Ледовитом океане, в Лапландии и на мысе Нордкап, где изучал жизнь птиц, обитавших там в совершенно невероятных количествах и представлявших сказочное многообразие мира пернатых. Бывал он и в бескрайних сибирских степях, где жил в палатках с кочевниками, путешествовал с ними, охотился и ездил по беспредельным степным просторам на необузданных диких скакунах. Изучение мира пернатых он продолжал в странах долины Дуная, в широкой дельте могучей реки, откуда он затем снова перебрался в Северную Африку.

Никогда не был он кабинетным ученым. Снова и снова отправлялся в далекие путешествия, и даже его работа — тот гигантский труд, который создавался им в течение всей жизни, не могла удержать его на месте.

Он был женат, жена подарила ему пятерых детей. Она умерла при последних, пятых по счету родах. Смерть этой очаровательной, подвижной женщины, любимой жены и верной сотрудницы глубоко потрясла Брема.

Наряду с огромной писательской работой Брем занимался чтением публичных лекций; он основал Берлинский аквариум и долгое время был директором Гамбургского зоологического сада.

В Берлинском зоологическом саду Брем часто посещал львицу Бахиду, которую он поместил там после возвращения из первой своей поездки в Африку. Бахида узнавала своего хозяина, как только он приближался к клетке. Она подбегала к решетке, позволяла щекотать и гладить себя, радостно мурлыкала и не знала, каким путем выразить другу свои чувства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия. Приключения. Фантастика

Похожие книги

История последних политических переворотов в государстве Великого Могола
История последних политических переворотов в государстве Великого Могола

Франсуа Бернье (1620–1688) – французский философ, врач и путешественник, проживший в Индии почти 9 лет (1659–1667). Занимая должность врача при дворе правителя Индии – Великого Могола Ауранзеба, он получил возможность обстоятельно ознакомиться с общественными порядками и бытом этой страны. В вышедшей впервые в 1670–1671 гг. в Париже книге он рисует картину войны за власть, развернувшуюся во время болезни прежнего Великого Могола – Шах-Джахана между четырьмя его сыновьями и завершившуюся победой Аурангзеба. Но самое важное, Ф. Бернье в своей книге впервые показал коренное, качественное отличие общественного строя не только Индии, но и других стран Востока, где он тоже побывал (Сирия, Палестина, Египет, Аравия, Персия) от тех социальных порядков, которые существовали в Европе и в античную эпоху, и в Средние века, и в Новое время. Таким образом, им фактически был открыт иной, чем античный (рабовладельческий), феодальный и капиталистический способы производства, антагонистический способ производства, который в дальнейшем получил название «азиатского», и тем самым выделен новый, четвёртый основной тип классового общества – «азиатское» или «восточное» общество. Появлением книги Ф. Бернье было положено начало обсуждению в исторической и философской науке проблемы «азиатского» способа производства и «восточного» общества, которое не закончилось и до сих пор. Подробный обзор этой дискуссии дан во вступительной статье к данному изданию этой выдающейся книги.Настоящее издание труда Ф. Бернье в отличие от первого русского издания 1936 г. является полным. Пропущенные разделы впервые переведены на русский язык Ю. А. Муравьёвым. Книга выходит под редакцией, с новой вступительной статьей и примечаниями Ю. И. Семёнова.

Франсуа Бернье

Приключения / Экономика / История / Путешествия и география / Финансы и бизнес
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Природа и животные / Путешествия и география / Научная Фантастика
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24
Антология советского детектива-22. Компиляция. Книги 1-24

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Тихон Антонович Пантюшенко: Тайны древних руин 2. Аркадий Алексеевич Первенцев: Секретный фронт 3. Анатолий Полянский: Загадка «Приюта охотников»4. Василий Алексеевич Попов: Чужой след 5. Борис Михайлович Рабичкин: Белая бабочка 6. Михаил Розенфельд: Ущелье Алмасов. Морская тайна 7. Сергей Андреевич Русанов: Особая примета 8. Вадим Николаевич Собко: Скала Дельфин (Перевод: П. Сынгаевский, К. Мличенко)9. Леонид Дмитриевич Стоянов: На крыше мира 10. Виктор Стрелков: «Прыжок на юг» 11. Кемель Токаев: Таинственный след (Перевод: Петр Якушев, Бахытжан Момыш-Улы)12. Георгий Павлович Тушкан: Охотники за ФАУ 13. Юрий Иванович Усыченко: Улица без рассвета 14. Николай Станиславович Устинов: Черное озеро 15. Юрий Усыченко: Когда город спит 16. Юрий Иванович Усыченко: Невидимый фронт 17. Зуфар Максумович Фаткудинов: Тайна стоит жизни 18. Дмитрий Георгиевич Федичкин: Чекистские будни 19. Нисон Александрович Ходза: Три повести 20. Иван К. Цацулин: Атомная крепость 21. Иван Константинович Цацулин: Операция «Тень» 22. Иван Константинович Цацулин: Опасные тропы 23. Владимир Михайлович Черносвитов: Сейф командира «Флинка» 24. Илья Миронович Шатуновский: Закатившаяся звезда                                                                   

Борис Михайлович Рабичкин , Дмитрий Георгиевич Федичкин , Кемель Токаев , Сергей Андреевич Русанов , Юрий Иванович Усыченко

Приключения / Советский детектив / Путешествия и география / Проза / Советская классическая проза