Послышался звук отодвигаемых стульев, и Сара поспешно отскочила от двери. Вернувшись в главный коридор, она метнулась к лифту и нетерпеливо ткнула кнопку. Затем нажала еще раз и еще, будто лифт мог приехать быстрее.
На семинаре она только и думала, что о подслушанной беседе. Что же делать? До сих пор она полагала, что порвала все связи с прошлым давным-давно, когда огни Чикаго исчезли в зеркале ее автомобиля. Однако теперь настал момент перерезать последние нити, и рука, держащая ножницы, дрогнула. Стереть с лица земли Сару Бомонт и стать неизвестно кем… Слишком уж похоже на смерть. Ей вдруг захотелось оказаться где-нибудь в дикой глуши, наедине с небом и своими мыслями. За окном виднелись снежные шапки на вершинах Передового хребта. Она подумала о цветах, горных соснах…
– Мы ждем, мисс Бомонт!
Она встрепенулась и обвела взглядом класс.
– Извините, не могли бы вы повторить вопрос?
– Первое эмпирическое правило, пожалуйста!
Сара набрала в грудь побольше воздуха.
– Первое эмпирическое правило клиологии гласит: «Оценивай действие, а не действующих лиц».
– Очень хорошо. Может кто-нибудь пояснить смысл этого правила? – Гевирц обвел глазами учеников, словно мог их видеть, затем ткнул костистым указательным пальцем в сторону одного из них. – Мистер Босуорт?
Зубрила, который почти сполз со стула, чтобы не привлекать внимания, выпрямился и нервно огляделся.
– Э-э… наверное, смысл в том, что прямое действие редко достигает своей цели. Иногда результат получается прямо противоположный.
Профессор фыркнул.
– А иногда криво противоположный… Ладно, не важно. А теперь пусть кто-нибудь приведет пример такой «прямой» противоположности. Мисс Бомонт?
– Попытка общества Бэббиджа сохранить свои секреты привела к полному их раскрытию.
Наступило неловкое молчание. Зубрила смущенно заерзал, «богиня плодородия» гневно вскинула голову. Остальные мрачно смотрели на Сару. Лицо Гевирца расплылось в улыбке.
– Поистине творческий ответ, мисс Бомонт, хотя и несколько вызывающий, если учесть обстоятельства. Звучит резковато для наших ушей. С вами, однако, не поспоришь: увлекшись подсчетом чужих сучков, мы совсем упустили из виду собственное бревно. Увы, увы, чтобы достичь цели, добрых намерений иногда маловато… Будут еще примеры?
Сквозь монотонный гул голосов до Сары донесся непонятный звук, чуть слышный, но пронзительный. Казалось, он шел из вентиляционной отдушины. Сара озадаченно нахмурилась. Как будто что-то знакомое, хотя никак не определить, что именно. Звук несколько раз менял высоту, потом резко оборвался. После паузы зазвучал снова. Так повторилось несколько раз, Сара все прислушивалась… Внезапно ее осенило – это же «Высший свет», соло для кларнета! Кто-то явно упражнялся, проигрывая одну и ту же музыкальную фразу и каждый раз спотыкаясь на синкопах в верхнем регистре. Кто бы это ни был, он проявлял завидное терпение и настойчивость. Сара только сейчас поняла, что слышит музыку довольно давно, просто не сразу обратила на нее внимание.
Она подтянула подпругу. Ред следил за ней с расстроенным видом.
– Ты точно вернешься?
– Ну конечно, вернусь. Мне просто надо немного побыть одной. Там, где можно спокойно все обдумать. Ведь теперь моя жизнь изменится, и я должна решить, насколько она изменится и каким образом.
Ред протянул ей скатанный спальный мешок и седельные сумки.
– У меня могут быть из-за тебя большие неприятности.
Сара привязала вьюки к седлу.
– Ерунда. Мы все частенько ездим прогуляться в горы.
– Едва ли это можно назвать прогулкой.
– Верно, но только я не хочу принимать такое важное решение под давлением – твоим или чьим-нибудь еще. Тем более принимать его в спешке.
– Ты знаешь, Куинн однажды тоже так уехал.
– Как?
– Отправился в горы, чтобы побыть в одиночестве. Сразу после того, как попал на Запад. Ему нужно было покопаться в своей душе. Он провел там, наверху, несколько месяцев – бродил повсюду, от Сентрал-Сити до Сан-Хуана. Говорят, построил своими руками бревенчатую хижину и жил в ней. Где-то здесь, рядом. – Ред пристально посмотрел ей в глаза. – Ты ведь не собираешься исчезать надолго, правда?
Сара усмехнулась.
– Нет, у нас двадцатый век, а не девятнадцатый. Все происходит быстрее, даже самокопание.
Ред ковырнул носком ботинка земляной пол конюшни, усыпанный соломой.
– Ты там справишься? Я в смысле… у тебя есть все, что нужно?
Сара похлопала кобылу по холке, та в ответ фыркнула. Это была крепконогая лошадка мышиной масти, чувствовавшая себя в горах как дома. Сара влюбилась в нее, едва заглянув в конюшню.
– Не волнуйся за меня. Главное, что нужно, у меня вот здесь. – Она постучала пальцем по лбу. – Вещи из «Блейзера» – это так, для шику.
– А как же еда?
– Там ее сколько угодно, если знаешь, как достать. У меня с собой только кофе и немного вяленого мяса.
– Джейни сказала, что ты можешь взять что-нибудь на кухне.
Сара вздохнула. Ред квохтал как наседка.
– И что она думает о моей экскурсии?
– Говорит, ты валяешь дурака. Выбора все равно нет.
– Ей легко говорить, ведь это не ее личность собираются стереть!