Читаем В свободном падении полностью

Офис гудел: приглушённо гудели машины за окном, громко и отчётливо гудели набитые пылью громоздкие процессоры, натужно гудел чайник, бурля кипящей водой. «Здравствуйте, Андрей» — проскрипели вразнобой обе престарелые женщины, готовившиеся к долгому вдумчивому чаепитию. За компьютерами уже сидели двое — мужественная девица Алёна и смешливый кудрявый тёзка начальника — юноша Олег. Наши с Алёной рабочие места располагались рядом, она сидела спиной ко мне, накрывшись необъятным, как танковый чехол, пуховым платком. По обыкновению хмурая, Алёна неторопливо раскладывала пасьянс, передвигая мышку по коврику. На коврике помещался принт с зажравшимся сибирским котом. Рядом висел календарь с такими же нахальными и усатыми животными. Устаревший февральский кот призывно глядел на Алёну, вольготно разбросав тело по алой подушечке.

Котов в Алёниной жизни было чересчур много. Часами она рассказывала длинные и неинтересные истории про своего кота Фёдора, холёного белоснежного самца с львиным хохолком и ушами, как у рыси (я изучил его очень хорошо, потому как новые фотографии вальяжного самца появлялись на Алёниной фэйсбучной страничке почти ежедневно). Жизнедеятельности Фёдора было посвящено уже шесть тематических альбомов. назывались они следующим образом:: «День рождения Фёдора», «Фёдор на даче», «Мой любимый», «Я и Пушистик» и так далее. Кот этот, судя по Алёниным историям, был скучным и мелочным типом. Максимум, на что был способен её герой — стащить кусок индейки со стола или, выразив дурной нрав, нагадить мимо наполнителя.

— Мужика тебе надо, Алён, — устало твердил наш коллега, Дима, глядя через плечо на эти фотографии. Алёна обижалась, закрывала фотоальбом и возвращалась к судорожному раскладыванию пасьянса.

Она молча кивнула мне в знак приветствия, отхлебнув крепкий кофе. Я уселся на место и включил процессор, подбавив своего персонального гула в общий гудящий рой. Олег сидел напротив, перед выключенным монитором, закинув ноги на стол, и листал мужской журнал.

— Андрюша, ты не представляешь, — зевнув, Олег обратил туловище ко мне. — Учёные Колумбийского университета опытным путём доказали, что целовать собаку гигиеничнее, чем целовать женщину. У собак, видишь ли, гораздо меньше болезнетворных бактерий. И это, — тут Олег воздел назидательный палец, — даже с учётом того, что они постоянно лижут жопу!

Олег, в отличие от меня, всё ещё учился. Самый молодой сотрудник, он заканчивал четвёртый курс вечернего отделения. Олег числился на двух или трёх работах, всё время сдавал какие-то зачёты, но при этом всегда имел скучающе-бездельный вид.

Мой рабочий день традиционно начался с выискивания новостей по интернету. За пятнадцать минут исследований я выяснил, что в Аризоне прошёл дождь из мёртвых птиц, а в Техасе мужчина атаковал женщину мёртвым броненосцем. Оказалось, что Максим Галкин влюблён и хочет детей. Оказалось, лондонский «Тоттенхэм» хочет продать Романа Павлюченко. Оказалось, что кто-то ещё влюблён, но хочет ли при этом детей — непонятно. Какое-то время я сидел, закинув руки за голову, пережёвывая свалившуюся на меня информацию. Аризона… Техас… Павлюченко. Кто все эти люди? Из оцепенения меня вывели зашаркавшие за спиной шаги. К моему столу неумолимо приближалась одна из пожилых женщин, которую мы за глаза именовали Александр Градский: пухлые щёки, очки, волосы, небрежно наброшенные на плечи, делали сходство коллеги с нелепым певцом почти портретным. Я мгновенно осознал, что сейчас буду втянут в утомительную беседу, затрагивающая, один пункт за другим, следующий список тем: здоровье в целом, в особенности давление; сегодняшняя погода (в контексте времени года, с приведением цитат из народного календаря, сравнительным анализом погоды в тот же день в прошлом, позапрошлом, и максимальном количестве предыдущих лет, а также прогнозированием погоды на ближайшую и долгосрочную перспективу); продукты питания в целом (здесь список тем неисчерпаем — ассортимент продуктов питания в ближайшем магазине и на рынке, их пищевая ценность и степень их натуральности, способы приготовления, сравнительный анализ цен на рынке и в магазине — последняя тема может так или иначе пересекаться с темами погоды и здоровья) — в связи с этим я, напустив на себя занятой вид, схватил первую попавшуюся кипу документов и бросился к ксероксу, по пути успев одарить Александра Градского экспресс-улыбкой. Градский некоторое время растерянно оглядывалась по сторонам, но потом всё же выбрала новую жертву — как правило, выбор всегда падал на затаившуюся под платком Алёну. Вот и теперь, я услышал, она вовлекала в беседу её. Алёна отвечала всегда старательно, хотя и натужно, скрипя зубами, и продолжила раскладывать пасьянс с ещё большим остервенением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза