Бабушка-королева изменилась в лице, перестав видеть во мне даже папу. Закрыв глаза, она прислонилась к дереву и снова задремала.
– Духи и призраки ей теперь ближе, чем мы, – пояснил Большой Дядя. – Она не помнит нас. Не помнит саму себя. Только поэтому… только поэтому она еще жива.
Он замолчал и опустил глаза, избегая маминого пронзительного взгляда. Дядины руки снова затряслись – как будто они существовали отдельно от тела и не подчинялись ему. Сжав одну руку в кулак, он обхватил ее другой. Я вспомнила, как однажды у них дома в Пномпене дядя поймал геккона. Он тогда слишком сильно сжал руку и нечаянно убил ящерицу. Говорят, убить геккона – плохая примета. Когда-то Большой Дядя казался мне бесстрашным великаном, достававшим до небес. Великан не верил в приметы и испытывал судьбу в битвах с богами. Теперь он весь согнулся, съежился и сам напоминал того геккона с дрожащими лапками. Руки не слушались, и дядя спрятал их в карманы.
– Ты обрил голову. – Мама провела кончиками пальцев по дядиному виску, нащупав над правым ухом огромный, похожий на горный хребет, шрам.
– Да… – простонал Большой Дядя, словно прикосновение причинило ему боль.
Мамина рука, нежная, трепетная, задержалась у дядиного лица. Я знала, о чем думает мама: в эту безлунную ночь он так похож на брата.
– В память о них, – произнес наконец дядя. – Я не смог проводить их как положено. – Он потрогал голову. – Только это.
Мама убрала руку и отвернулась, не в силах больше смотреть на Большого Дядю.
Он потянулся ко мне. Я обняла его и стала гладить по голове. Она оказалась вся в шрамах. Поле, покрытое буграми неизвестных могил.
– Не балуйся, – строго сказала мама.
– Ничего, пускай, – вступился за меня Большой Дядя. – Это когда-то голова считалась священной частью тела. А теперь… теперь ее можно расколоть, словно кокосовый орех. – Он посмотрел на мамины волосы. – Тебе разрешили оставить их?
– Знаю, Революция не одобряет длинные волосы.
– Бритые головы ей тоже не по нраву.
Они оба грустно усмехнулись.
– Я обрежу их, если…
Мама не договорила, но я знала, что она хотела сказать: если мы переживем эту ночь.
Большой Дядя кивнул и провел рукой по затылку. Без волос он выглядел еще стройнее. Голова казалась огромной и хрупкой – не кокосовый орех, а яйцо, которое может треснуть даже от легкого прикосновения. Мама дотронулась до дяди – и горе раздавило его, воскресив в памяти нежность жены. Большой Дядя по-прежнему возвышался над всеми, но внутри него что-то сломалось. Не кости – гораздо крепче. То, что перенесло мифического якка со страниц книги в реальный мир и наделило чертами моего дяди. Папа называл это
Дядя тайком наблюдал за мамой, а когда их взгляды встречались, отворачивался или опускал глаза, кивая, словно понял что-то, хотя мама ничего не говорила.
Я знала, Большой Дядя не станет говорить об остальных, по крайней мере сейчас. Да и что он мог сказать? Призраками проникнув в наши мысли и наше молчание, они и так все время были с нами. Что бы ни случилось, мы теперь все вместе, утешала я себя.
Глава 24
Я протерла глаза – Мама, Большой Дядя и Бабушка-королева по-прежнему рядом. Я не помнила, как уснула, но проснувшись, сперва решила, что наша встреча мне приснилось. Постепенно события ночи начали проступать в памяти. Засыпая, я слышала, как дядя рассказал маме, куда его отвезли. Оттуда до Стынгкхае меньше дня на волах. Подумать только, мы жили так близко! Не расстояние – страх разделял нас, удерживая от попыток найти друг друга.
– Теперь это не имеет значения, – произнес Большой Дядя.
Теперь я слышала его голос так же явственно, как ощущала солнечный свет на лице. Я моргнула, стряхнув сон, с радостью убедившись, что дядя – не плод моего воображения.
Люди вокруг, проснувшись, растерянно озирались по сторонам, ощупывали свои лица и лица близких, а когда понимали, что для них все-таки настал новый день, счастливо улыбались.
Мы заметили движение у дороги. Приехал грузовик, и охранявшие нас солдаты Революции о чем-то спорили с водителем и сопровождавшим его солдатом. Около грузовика начала собираться толпа.
– …в город Ксать в провинции Кратьэх, – говорил водитель.
– Да нет же, – мотал головой солдат, – их нужно отвезти в провинцию Баттамбанг.
– Кратьэх ближе, и я все равно еду в ту сторону, – объяснил водитель, веселый парень с детским лицом. – Мне проще отвезти их туда, чем в Баттамбанг.
– Баттамбанг и Кратьэх в разных концах страны!
– Не спорю, но мы должны выполнить приказ руководства.
– Даже если руководство ошиблось?
– Да.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы