Монтего смотрел только вперед, на дорогу, зато Киззи внимательно разглядывала места, по которым они ехали. Вот они перевалили через холм, спустились в овраг и обогнули массивную насыпь. Гравий не подсыпали уже лет десять, а то и больше, так что сквозь него во многих местах проросла сорная трава. И все же дорогой явно пользовались. В траве отчетливо виднелись колеи от колес, ни одна крупная ветка, упавшая с дерева, не преграждала путь, и мост через ручей на дне оврага чинили совсем недавно.
Выходит, в особняке кто-то жил?
Они обогнули насыпь, и Киззи наконец увидела особняк, от которого их отделял теперь просторный луг, тоже заросший сорной травой. Помнится, кто-то однажды сказал ей: дом Зорлианов так велик, что его площадь удобнее вычислять в акрах, а не в квадратных футах. «Обширный» – вот единственное слово, которое пришло Киззи на ум при виде особняка, но даже оно не отражало сути дела. Обветшавшее трехэтажное здание было таким длинным, что его противоположные края терялись в лесу. Разные части фасада были выполнены в разных стилях: хозяева явно не заботились о том, чтобы они сочетались друг с другом. Из-за этого здание производило впечатление каменного сумбура, так что у Киззи, хотя она вовсе не была знатоком и ценителем архитектуры, даже закружилась голова.
Отметив, что на окнах, большей частью выбитых, сохранились тяжелые решетки, Киззи переключила внимание на подъездную аллею. У парадного въезда стояли экипажи, числом с десяток. Некоторые были запряжены лошадьми, будто собирались вот-вот отъехать; вокруг них суетились с полдюжины рабочих в грязных блузах. Заметив приближающийся экипаж, работники как один бросили свои дела и уставились на него, так что у Киззи засосало под ложечкой от беспокойства.
Сюда надо было идти с целой армией или хотя бы прихватить с полсотни бойцов Ворсьенов и Граппо, но Монтего настоял на том, чтобы действовать стремительно, не давая Аристанесу шансов сбежать. Присутствие Монтего придавало Киззи уверенности, но она все же проверила оба своих стилета и меч, а после этого убедилась, что пистолет, который она взяла с собой, заряжен.
Карета остановилось и покачнулась – Монтего спрыгнул с облучка на землю. Повернувшись к рабочим спиной, он распахнул перед Киззи дверцу.
Она увидела их сразу, глядя поверх плеча Монтего. Четверо мужчин. Две женщины. С виду обычные смотрители большого загородного поместья, если бы не одно – глаза, вернее, немигающий взгляд, который сразу выбил Киззи из колеи. Оружия ни у кого из них не было, но один рабочий медленно наклонился за палкой, которая лежала на земле рядом с каретой.
По-прежнему стоя спиной к ним, Монтего сунул руку в карман и достал кусочек форджгласа.
– Возьми это, – сказал он ей. – Используешь при крайней нужде.
Едва коснувшись кусочка стекла, Киззи почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло и учащенно забилось: от годгласа шел такой мощный поток магии, что ее даже бросило в жар и она услышала негромкое шипение.
– Оно же высокочастотное, – сказала Киззи, прячась от глаз рабочих за спиной Монтего. – И стоит вдвое больше того, что я зарабатываю за год.
– Ага. И еще от него через пятнадцать минут начинается гласрот.
– А тебе разве не нужно?
– Меня оно только тормозит. Вызывает аллергию.
Монтего кивнул. Киззи спрятала годглас в карман и снова посмотрела на работников. Ее взгляд остановился на правой руке одного из мужчин.
Она ожидала увидеть кремниевый знак или цветную метку клиента на мизинце. Но обнаружила только крошечную татуировку: нож с клинком из розового рейзоргласа.
– Ты видел татуировки у них на руках? – спросила она.
Монтего кивнул:
– Стеклянный нож. Значит, мы приехали по адресу.
– Эй! – окликнул их мужчина с дубинкой. Он стукнул ею по ладони, а потом показал на Киззи с Монтего. – Это частная собственность.
– Никаких признаков солдат или бойцов гильдий, – прошептала Киззи. – Но этот ублюдок Аристанес наверняка не останется без защиты. Будь начеку. – И она крикнула: – Мы приехали к Аристанесу!
Выбравшись из кареты, Киззи встала рядом с Монтего. По ее мнению, вместе они выглядели странно, учитывая разницу в росте и одежде. Монтего изобразил на лице приятную улыбку, как накануне в пабе, когда он наблюдал за прохожими. В руке у него была только трость. «А больше мне ничего и не нужно», – сказал он ей раньше.
Рабочие неуверенно переглянулись.
– Вам назначено?
– Нет.
– Тогда придется уйти и вернуться в то время, которое вам назначат. Хозяин не любит незнакомых посетителей.
– Меня зовут, – сказал Монтего, расправляя плечи, – Малыш Монтего. Вот я уже и не незнакомец. А теперь скажи, где найти твоего хозяина.
Он пошел к двери. Киззи была рада, что он взял дело в свои руки, и, слегка приотстав, принялась внимательно наблюдать за рабочими. Да, они пришли сюда одни, без подкрепления, но зато неожиданно. Этого должно было хватить.
По кивку рабочего с палкой женщины повернулись и побежали прямо по заросшим клумбам, то и дело оглядываясь через плечо. Одна направилась в дом, другая припустила вдоль фасада. Мужчины решительно преградили путь Монтего.