Читаем В тени сгоревшего кипариса полностью

В пирейском порту на многочисленные пароходы по сходням поднимаются угрюмые греческие пехотинцы и артиллеристы. На их фоне флегматичные британские тыловики выглядят пришельцами с другой планеты, воплощениями впавшего в окончательный пофигизм Будды. Робко, стараясь казаться как можно незаметнее, пробираются по пирсам государственные служащие и члены их семей, на подъездных путях растерянно ждут очереди на погрузку рабочие и те, кто не желает оставаться на оккупированной территории. Краны забрасывают на палубы автомобили, орудия, промышленное оборудование и ящики с документацией. Государственные архивы грузят на стоящий особняком броненосный крейсер. «Аверофф» слишком стар, чтобы тягаться с современными кораблями по ту сторону полуострова, но вполне способен доставить в Суду греческое правительство.

Иногда – очень редко, прокравшись на большой высоте, над гаванью проходит вражеский разведывательный самолет. Тогда зенитные батареи без азарта, просто из чувства долга, выпускают в небо несколько шрапнельных снарядов. Скорее всего, дым от разрывов шрапнели повисает в воздухе гораздо ниже немецкого соглядатая, но с земли невооруженным глазом разглядеть это невозможно.

Уходящие из Пирея суда глубоко сидят на воде. Их палубы сплошь покрыты людьми – переход небольшой, погода прекрасная, капитаны берут столько, сколько способен выдержать корабль. На выходе из залива к ним пристраиваются вооруженные рыболовецкие суда, старые миноносцы, советский тральщик или эсминец возглавляет конвой и ведет сквозь Киклады к Криту. Маршрут намеренно прокладывают по местам с самыми незначительными глубинами – мин противника до сих пор не встречалось, а вот подводные лодки в море уже видели.

Кораблики поменьше грузятся в любой более-менее пригодной для этого гавани, и маршрут у них короче – Кикладские острова рядом. Если понадобится, оттуда людей развезут на дальние острова или даже в Египет. Время будет.

Лаис ждала до последнего, надеялась непонятно на что, метнулась из Афин в последний день. Если бы не звонок Клио, она могла задержаться еще, но отповедь старой подруги заставила собрать все, что под руку подвернулось, и выбраться в порт.

Сжимая в руках небольшой чемодан с кое-какими вещами и документами, Лаис потерялась в толпе, волочащей баулы, свертки и неподъемные чемоданы. Убегая из города, в котором прошла их жизнь, афиняне пытались утащить с собой как можно больше нажитого имущества. Люди толкались у причалов, ругались, команды заставляли бросать у трапов большую часть барахла, но афиняне цеплялись за свое добро так, будто от этого зависело спасение их жизни.

– Могу ли я чем-то помочь, мисс? Вы говорите по-английски?

Британский морской офицер трогает ее за локоть.

– А, что? – не понимает сразу молодая женщина. – Да, говорю.

– Я вижу, вы в затруднении, мисс. Если желаете, могу предложить место до Суды на его величества корабле «Фойл». Старая лохань, но вполне крепкая для здешних вод.

Лаис пожимает плечами:

– Не думаю, что у меня большой выбор.

Его Величества Корабль очень похож на большой рыболовный траулер. Он, собственно, им и является, но пара пушек да несколько пулеметов еще в годы прошлой мировой бойни произвели его в ранг боевых, и «Фойл» покладисто служит третий десяток лет, выполняя свою незаметную, но нужную работу.

– Вам придется стать гостьей кают-компании, мисс. Там уже есть человек десять ваших, будет нескучно.

Забираться в железное нутро маленького корабля не хочется.

– Можно я пока постою на палубе, сэр? Покажите мне место, где я не буду никому мешать.

– Хорошо. – Моряк на несколько секунд задумывается. – Можете пока постоять на корме.

Лаис выбирает место у самого борта, там, где нет на палубе никаких железных штук, и садится на свой чемодан, бездумно смотрит на портовую суету.

Через некоторое время корабли начинают отходить от причалов. Пароходы собираются в какое-то подобие стада, маленькие кораблики – в том числе «Фойл», окружают их со всех сторон, и берег начинает медленно уходить назад. Темнеет.

Дым из единственной трубы корабля относит на юг, в сторону основных судов конвоя, поэтому быстро приближающийся бледный след на темной воде хорошо заметен. Торпеда должна пройти прямо под носом маленького корабля – и попасть в борт набитого людьми парохода. С мостика доносятся какие-то команды, двойной звонок, «Фойл» увеличивает скорость и в последний момент встает между торпедой и обшарпанным бортом греческого транспорта.

Вспышка, взрыв, Лаис понимает, что она куда-то летит. Удар о воду. Вокруг что-то падает, краем глаза она видит поднявшуюся из воды корму, вращающийся винт…

Среди спасенных на месте гибели вооруженного траулера «Фойл» женщин не было.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Военная фантастика

Ас Третьего рейха
Ас Третьего рейха

В этом другом мире, как в свое время и в нашем недавнем прошлом, идет Вторая мировая война. Она в самом разгаре, конца и края ее еще не видно. Все воюют со всеми. Многие из солдат и офицеров противоборствующих сторон искренне верят в то, что именно они воюют за правое дело и во имя продолжения жизни на земле.Но вскоре люди с оружием в руках начинают задумываться над тем, а правы ли они. Действительно ли они воюют во имя будущего человечества? Крамольные мысли сменялись искренней верой в то, что войны — это не лучший способ решения спорных или конфликтных вопросов.В книге рассказывается о немецком офицере Люфтваффе, который честно и добросовестно выполнял свой долг летчика-истребителя сначала на Восточном, а затем на Западном фронте военных действий. Но и у Зигфрида Ругге начали возникать крамольные мысли о своем месте в этой мировой резне, стоит ли ему и дальше этим заниматься…Немецкий парень не просто задается этим вопросом, а начинает действовать… К тому же Зигфрид Ругге не просто немец и не просто летчик-истребитель… а человек из будущего.

Валентин Александрович Егоров , Валентин Егоров

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика