Читаем В тени трона полностью

– Ваше высочество, Заран – верная подданная Империи. Она еще молода и потому находится в тени. Думаю, заносчивость и властность матери вынудили ее искать какой-то выход.

– Алиса, перестаньте просить прощения за ее решения. Расскажите, что случилось.

– Да, ваше высочество, простите. – В ответ на мой укор она склонила голову и сглотнула. – Заран влюбилась в молодого человека из Апджа. Она встречалась с ним незадолго до смерти принцессы Церы, и он признался, что ответственность за смерть принцессы Пас от имени всех Апджа взяло на себя радикальное крыло мятежников. Он опасался, что это – попытка дискредитировать более здравомыслящих лидеров и обратить общественное мнение против их идей. Не секрет, что принцесса Цера сочувствовала идеям Апджа… – Я подняла бровь, и Алиса слегка вжала голову в плечи. – Она сделала несколько замечаний об этом в интервью и на заседаниях совета, ваше высочество. И спорила с императрицей о своих взглядах.

– Вы были согласны с Церой? – спросила я.

– Простите, ваше высочество, но нет. Мне не кажется, что мужчины способны нести ту ответственность, что хотела возложить на них ваша сестра. Наши матери-предки взяли власть, когда мужчины оказались неспособны справиться со стрессами космических путешествий. Это работало тысячи лет, и я не вижу смысла сейчас что-то менять.

– Что ж, люблю откровенность, – сказала я. – Продолжайте.

– Заран сказала, что в последние несколько недель в доме матери бывало необычно много поздних посетителей. И что ее мать выходила из дома среди ночи в сопровождении только одного телохранителя. Она назвала несколько имен тех из гостей, кого узнала, и я сообщила их Каспелу. Вчера вечером, после того как вы потеряли сознание, Заран с матерью вернулись домой, и та заявила, что так расстроена, что немедленно отправится в постель. Однако вскоре после этого ее мать вышла из дома, и Заран говорит, что проследила ее до одной лавочки в Трущобах.

Появляться в Трущобах после наступления темноты было опасно – тем более аристократке. Сдержав удивленный свист, я кивнула Алисе, ожидая продолжения.

– Там матриарх Хатри встретилась с вашей кузиной Гандой, племянником Лаабом и каким-то мужчиной, которого Заран не узнала. Ее смати тоже не опознал его. Все, что она смогла сообщить: он одного роста с Лаабом и широк в плечах. На нем была куртка с капюшоном, его лицо почти все время оставалось в тени и показалось только раз, лишь на секунду.

– Посмотрим, удастся ли вытащить из ее памяти достаточно хорошее изображение для системы распознавания лиц. Но о чем они говорили? – поторопил ее Каспел.

– Ганда сердилась на Лааба. Говорила, что он должен был спросить ее, прежде чем пытаться отравить вас. Сказала, что это он виноват, что вмешались «эти негодяи Апджа». Человек в капюшоне прервал их перебранку, напомнив, что его люди уже действуют и что время уходит. И что Ганда должна перейти к следующему этапу плана, если хочет, чтобы все получилось как надо.

Я выругалась, несколько человек вторило мне, в первую очередь Клара, и я ухмыльнулась ей.

– И мы, конечно, понятия не имеем, в чем заключается этот следующий этап.

– У меня есть подозрение, – сказал Каспел. – Сегодня ночью некоторые новостные станции получили анонимные сообщения о том, что принцесса Цера состояла в связи с лидером мятежников Абрахамом Судой и что принцесса Атмика не была дочерью майора Бристоль.

На этот раз я выругалась еще грязнее и вскочила на ноги, намереваясь пройтись из конца в конец кабинета, но тело напомнило, что не в настроении подчиняться. Я упала обратно на диван и подняла руку, пресекая общую суету.

– Я в порядке. Каспел, но за каким хреном им осквернять память моей сестры? Что они этим хотят доказать?

– Ваше высочество, дело не только в вашей сестре. Еще есть несколько новых историй о ваших подвигах.

– Об этом судачат с тех пор, как я вернулась домой.

Чиновник ИСГБ сочувственно улыбнулся.

– Это не то, ваше высочество. Что вы знаете об инциденте на Сётакане около пяти лет назад?

Я замерла. Етит-твою…

– Каспел, на вашем месте я бы очень тщательно выбирал слова, которые вы произнесете дальше.

До сих пор Эммори молчал, но от этой фразы температура в комнате приблизилась к точке замерзания.

– Спокойнее, – сказала я. – Он же не хочет сказать, что я имею отношение к взрыву, в котором погибли сто пятьдесят три школьника.

– Ваш наниматель так сказал.

– О нет. – Я облизнула губы, раздумывая, как преподнести эту историю, не пополнив список тех, кто хочет моей смерти, еще одним именем. Со своей жеманной кузиной, недовольным племянником и прочими индранскими аристократами я могла бы разобраться не моргнув глазом. А вот сердить По-Сина не стоило. – По-Син впутался в войну за территорию с одной многообещающей персиянкой по имени Рошанак. Она настроила против него нескольких его лейтенантов, включая человека по имени Джин.

Я почесала затылок и вздохнула. Грязное было дело – шесть недель ада, к концу которых я едва не превратилась в сасими из человечины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Индраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика