Читаем В Тридевятом царстве. Часть первая полностью

– Мадам Лисафья, – услышав это, сморщила свой курносый носик Красная Шапочка. – Вы мне соврали, когда говорили о двух злодеях с нашей улицы?

– Я не хотела, – опустила голову лиса, и шуба её до самого кончика хвоста снова покраснела.

– А Сергей Вервольфович, – продолжала Красная Шапочка. – Он на самом деле Серый Волк?

Патрикеевна кивнула в ответ и стала обычного цвета.

– Боже мой! – всплеснула руками девочка. – Как же после этого кому-нибудь верить? Вокруг одни обманщики!

Сергей полуволкович

– А куда волк подевался? – вспомнил Лера. – Как в камыши рванул, так и пропал.

– Разве ты не знаешь? – удивился Шурка.

– Нет.

– Я его в самый гиблый омут заманил.

– В гиблый? – забеспокоился Лера. – Значит, он утонул? Значит, нас потом тоже утопят?

Обескураженный Шурка почесал в затылке.

– Надо спасать Сергея Вервольфовича.

И друзья, оставив Красную Шапочку на попечение Иванушки с козлятами, поспешили к берегу Молочной реки.

Вблизи кефирного омута они застали невесёлую картину. На кисельном берегу в окружении белоснежных русалок сидел дядька Водяной. Перед ним распласталось на земле человеческое тело с волчьей головой.

– Не успел Серый Волк полностью в Сергея Вервольфовича обратиться, – понял Лера.



– Теперь он на древнеегипетского бога похож[62], – заметил Шурка.

Увидев мальчишек, Водяной нахмурил творожные брови, а русалки стали жаться ближе к молочной глади.

– Что это вы тут воду мутите? – строго спросил хозяин Молочной реки.

– Мы не мутим, – начал было Шурка, желая рассказать о Сером Волке и Красной Шапочке.

Но Водяной не слушал.

– А кто чёрного козла[63] привёл?

Друзья растерялись.

– Какого козла? – решился уточнить Лера. – С нами только семеро козлят. Но они сами пришли.

Тут одна из русалок что-то горячо зашептала дядьке на ухо.

– Ну, с козлом ладно, – смутился он. – Но от чёрного бычка вам, чай, не отвертеться.

И Водяной в упор глянул на Шурку. Под его взглядом Шурка внезапно вспомнил своего бычка Филю, оставшегося в лапах инопланетян, и затосковал по нему с неожиданной силой.

– Кто сами такие? – всё пытал Водяной.

– Очень добрые волшебники, – вежливо поклонился Лера, пока друг горевал о пропавшем бычке. – У Иванушки гостим. Добрым людям помогаем.

– Добрые, добрым, – пробурчал сердито дядька и ткнул пальцем в безжизненное тело волкодлака. – А зачем вы, добрые волшебники, чудище невиданное сотворили?

– Да он сам сотворился, – пришлось оправдываться Лере. – Во время солнечного затмения.

– Так и есть, – подтвердил Шурка. – Мы Серого Волка только в реку загнали, чтобы он Красную Шапочку не съел.

Одна из русалок вновь подползла к Водяному.

– Заберём его, дяденька, к себе, – предложила она сладким голосом. – Ведь он в вашей вотчине представился, выходит, ему тут и быть.

Не-е, – помотал своей косматой головой Водяной, – мне такое непотребство в моём образцовом подводном царстве ни к чему. Пусть добрым волшебникам достаётся.

Услышав решение водяного царя, друзья чуть не запрыгали от радости. Шурка настороженно посмотрел на безмолвную бледную луну и сделал преобразование. В тот же миг на поясах друзей повисли фляжки, исчезнувшие на подворье Курочки Рябы вместе с их богатырским обличьем. Недолго думая, Шурка снял с пояса фляжку с мёртвой водой. Лера – фляжку с живой. Брызнули по очереди на бездыханное тело, и полуволк-получеловек ожил.

– Ам! – клацнул он зубами и пропел тоненьким голоском: – Открой, бабушка, это я, внучка твоя, Красная Шапочка.

В это время к кисельному берегу подошла сама Красная Шапочка в сопровождении Иванушки и семерых козлят.

В ту же секунду волкодлак окончательно стал Сергеем Вервольфовичем. Открыл глаза, увидел вокруг себя многолюдную компанию, понял, что проговорился, и смущённо понурил голову.

– Тьфу ты! – плюнул в сердцах Водяной. – Всё-то у вас на суше не по-русски.

– Почему же? – обиделся за всех Лера. – Всё по-русски. Ещё в «Слове о полку Игоревом» написано: «Всеслав-князь людям суд правил, князьям города рядил, а сам в ночи волком рыскал».

– Всё одно не по-нашенски это, – скривился дядька и бултыхнулся в реку – только молочные брызги в разные стороны полетели.

За ним, виляя хвостиками, словно дружная стайка ужей, уплыли русалки.

Друг двугорбого осла

Мальчишки подняли на ноги совершенно обессилевшего Сергея Вервольфовича, усадили на телегу и отвезли домой.

– Благодарствую, ребятки, уважили, не погубили старого, – кивал всем по очереди старичок, устраиваясь на лавочке под калиновым кустом.

– А вы, значит, волшебники? – спросил он, когда козлята поволокли телегу с пушкой на своё подворье.

– Есть немного, – признался Шурка.

– Добрые?

И оборотень ласково глянул на Красную Шапочку, стоящую поодаль с Иванушкой.

– На что позаритесь, тем и подавитесь, – предупредил Лера, заметив его взгляд.

– Это почему же?

– А потому, что, если вы не перестанете преследовать Красную Шапочку, вас убьют дровосеки.

– Убьют, да ещё брюхо распорют, – подтвердил Шурка. – Бросайте свой кровожадный образ жизни и переходите на вегетарианский. Намного безопасней и полезней.

– Куда переходить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы / Биографии и Мемуары