Читаем В заливе ветров полностью

В последний раз обходил Александров вместе с Кирьяненом механическую мастерскую. Вот стоит долбежный станок, который он сам смонтировал из обломков давно списанных механизмов. Пусть станок довольно-таки примитивный, но здесь не было и такого. Для того чтобы работать на этом «уникальном» станке, надо было знать особые приемы, и Александров всегда сам следил за рабочим, показывал, а иногда и заменял его. Теперь, когда его не будет, за станок может стать случайный человек и в первые же часы поломает его. Придет Мякелев, составит акт о поломке, копия акта останется в деле, а обломки станка покроются ржавчиной и паутиной… А вот токарный станок, который он показывал Айно. Сколько сил он потратил, пока заполучил его… Александров тогда весь день провозился, опоздал в столовую, и Айно, бедняжка, напрасно его прождала. А поздно вечером он снова пошел в мастерскую, чтобы полюбоваться на свободе этим замечательным станком. И теперь неизвестно, в каком состоянии он его увидит, когда вернется из Крыма.

Кирьянен следовал за Александровым, как на похоронах, говорил вполголоса, а то и просто молча кивал, выслушивая распоряжения.

А главный механик обстоятельно, со всеми подробностями, говорил о простых заказах, которые предстояло мастерской выполнить в ближайшее время. Кирьянен с обидой подумал: «Он объясняет нам, как школьникам, которые пришли на экскурсию».

О более сложных заказах Александров не стал и говорить, давая понять, что без него они все равно не справятся. Он отложил в сторону разобранный карбюратор и сказал, что ремонт автомашины надо отложить до его возвращения из Крыма.

Тут Кирьянен не выдержал.

— Но не может же машина стоять два месяца! — воскликнул он.

— Но и доламывать ее я вам не разрешаю, — холодно ответил Александров.

— Петр Иванович, почему вы думаете, что никто из нас не знаком с карбюратором?

— Одно дело — собрать и разобрать мотор, другое — произвести капитальный ремонт, — отрезал Александров.

Кирьянен замолчал. Александров понял по его хмурому виду, что механик с ним не согласился. И это еще больше его рассердило.

Из мастерской они прошли на строительство электростанции. Там, где еще так недавно все полнилось шумом работы, теперь лениво двигалось несколько человек, не спеша доделывавших крышу. Вид этих как будто бесцельно копошащихся людей привел Александрова в полное уныние. Никакой станции тут не будет, думал он, а Кирьянен еще пристает к нему с расспросами, как лучше монтировать генератор, где поставить распределительный щит… Это похоже на насмешку…

Из конторы вышел Воронов. Еще издали помахал рукой.

— Ты не опоздаешь, Петр Иванович? — озабоченно спросил он. — Никак расстаться не можешь со своим детищем? Знаю, о чем думаешь. Забрать бы с собой и мастерские, и станцию, и строителей. И там, у Черного моря, соорудить такое, что все бы ахнули. Нет уж, оставь что-нибудь и нам. Ну, тебе пора. Скоро поезд…

— Как тебе не терпится, — полушутливо вздохнул Александров. — Ну, уж ладно, уеду. Только хоть пиши, как у вас пойдут дела.

— Напишем, напишем. А ты не беспокойся, все будет хорошо.

— Это теперь, наверно, тоже законсервируете? — Александров обвел рукой здание электростанции.

— Как в воду глядел, — засмеялся Воронов. Он как раз в эту минуту подумал, что теперь можно будет всех плотников отправить на плотину. — Но ведь ненадолго. К твоему приезду, а может и раньше, все будут на месте. А теперь ты должен отдыхать, лечиться и ни о чем не думать.

В это время подошла Айно, поглядывая на часы. Воронов и Кирьянен попрощались и ушли, сославшись на дела. Когда молодые люди остались одни, Александров сердито сказал:

— Они даже между собой не спелись. Воронов хочет все прекратить, а Кирьянен, наоборот, собирается все сделать без меня и, конечно, провалит. Плохи мои дела. Только вот на Анни надеюсь, парк, они, наверное, разобьют.

Айно ответила словами Воронова:

— Ты теперь должен отдыхать и ни о чем не думать. — Заметив, как сдвинулись брови Александрова, она извиняющимся тоном добавила: — Ты же знаешь, я в этом ничего не понимаю. Но я буду писать, обязательно буду писать обо всем, что тебя интересует.

— Ты о себе пиши, о своем сердце. — И теплая улыбка пробежала по его лицу.

Айно показала ему на часы. Александров схватил чемодан, пальто его было на руке у Айно. Они быстро пошли на станцию.

Александров вскочил в вагон, когда поезд уже тронулся.

Колеса стучали на стыках все чаще. Двое все еще махали друг другу — один стоял на ступеньках вагона, другая бежала по перрону, словно хотела догнать и остановить поезд.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

В запани Туулилахти все было подготовлено для встречи леса. А лес был еще далеко.

Вечером Воронов один сидел в конторе и отмечал на карте продвижение древесины. Вспомнились давние времена, когда он также сидел над картой, но над другой и в темной землянке, при свете бензиновой коптилки из снарядной гильзы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
Тихий Дон
Тихий Дон

Роман-эпопея Михаила Шолохова «Тихий Дон» — одно из наиболее значительных, масштабных и талантливых произведений русскоязычной литературы, принесших автору Нобелевскую премию. Действие романа происходит на фоне важнейших событий в истории России первой половины XX века — революции и Гражданской войны, поменявших не только древний уклад донского казачества, к которому принадлежит главный герой Григорий Мелехов, но и судьбу, и облик всей страны. В этом грандиозном произведении нашлось место чуть ли не для всего самого увлекательного, что может предложить читателю художественная литература: здесь и великие исторические реалии, и любовные интриги, и описания давно исчезнувших укладов жизни, многочисленные героические и трагические события, созданные с большой художественной силой и мастерством, тем более поразительными, что Михаилу Шолохову на момент создания первой части романа исполнилось чуть больше двадцати лет.

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия