Читаем В заливе ветров полностью

На запани поднялся шум. Сплоточный коридор закрыли. Люди с поднятыми баграми бежали к машине, как будто могли чем-то помочь.

Шум и беготню на запани заметили в поселке. Предположили, что произошел несчастный случай. Побежали за Айно Андреевной, а кто-то поспешил в контору.

На сплоточной машине появился отец Пааво, мастер Кюллиев — худощавый человек лет сорока, узколицый, длинноусый, немного сутуловатый. Увидев сломанные упоры, он искоса взглянул на сына и молча покачал головой.

Пааво остановил машину и, ни на кого не глядя, присел на барабан лебедки. Наступило тяжелое молчание. Николай тихо сказал Пааво:

— Это в последний раз у нас такая авария. Теперь мы сделаем железные упоры.

— Брось ты меня утешать. — Пааво махнул рукой.

К сплоточной машине подошел Мякелев. Он поправил очки и полез в портфель за бумагой. Николай сердито подумал: «Сейчас будет акты составлять». Кюллиев повернулся к Мякелеву.

— Где Михаил Матвеевич? Мне нужны плотники.

— Михаил Матвеевич на трассе, — сказал Мякелев. — Вместе с секретарем поехал. И почти всех плотников взял с собой.

— А кто же сделает новые бортовые упоры?

Мякелев пожал плечами:

— Надо было смотреть как следует. Как это у вас произошло? Кто виноват?

— Все мы виноваты, — ответил Николай. — Надо сделать такие бортовые упоры, чтобы не ремонтировать их каждую неделю. Александров обещал поговорить об этом с начальником.

— Это не твое дело, — заметил Мякелев. — Начальство само решит, что надо делать.

Николай отошел в сторону. Мякелев быстро писал, поглядывая на Пааво.

— Я сломал, — буркнул Пааво. — Слишком круто дал полный ход, пучок был большой. Пишите, пишите…

— Да ты не путай тут, — вмешался один из сплавщиков. — Надо разъяснить, как было дело. Трос соскочил с бревен, пучок развалился, а древесина для следующего пучка была уже подана…

Заместитель начальника писал долго. Пааво подписал, не читая.

Затем Мякелев вместе с мастером отправился в контору. Николай тоже собирался уходить, но пришла Айно Андреевна. Увидев, что с людьми ничего не случилось, она успокоилась.

— Что же вы теперь будете делать? — спросила она у Николая.

— Бортовые упоры надо установить из железных рельсов, — упрямо сказал Николай. — Александров согласился со мной. — Они пошли по скрепленным бревнам на правый берег реки. — И чертежи имеются. Главный механик оставил их мне, — продолжал Николай, гордо подчеркивая последнее слово.

Айно улыбнулась, подумав о том, как было бы приятно Пете узнать, что люди помнят о нем. Она обязательно напишет ему об этом.

— Я зайду вечером к вам, — сказала Айно. — Покажешь мне чертежи.

— Покажу, — ответил Николай. — Приходите, и муамо будет очень рада.

В конторе, когда зашел Николай, Мякелев и Кюллиев продолжали спор о ремонте. Мякелев раздраженно взглянул на Николая, но тот и не собирался уходить.

— Почему ты не хочешь понять простой вещи? — кипятился Мякелев. — У нас осталось два плотника, и они выполняют приказ Михаила Матвеевича — делают ворота для новой плотины. Завтра он вернется, тогда и разрешим этот вопрос.

Николай торопливо сказал:

— У нас с Александровым есть предложение. Кормовые упоры надо сделать из железных брусьев и установить их наискось. Тогда они дольше выдержат.

— «У нас с Александровым»? — усмехнулся Мякелев. — А мы-то и не знали, кого назначить главным механиком вместо него. А носового платка он тебе не оставил?

— Знаете что? — Николай задохнулся от гнева. И вдруг замолчал. Он знал, что каждое слово, которое он скажет, Мякелев передаст Анни.

— Ну, что?

— Я хотел, чтобы вы выслушали меня. Не хотите — не надо. Найду, кому сказать. Найду.

— Скажи, скажи, а у меня есть дела и без тебя.

Николай вышел, хлопнув дверью.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Айно шла домой из больницы, мимоходом взглянула на березу возле своего дома и остановилась. Какими большими и пушистыми стали листья! А ведь совсем недавно они были еще маленькие, с мышиные ушки. Тогда еще Петя был здесь. И вот лето уже в полном разгаре. Каково теперь в Крыму? Она никогда не была там и, по правде говоря, не очень стремилась, а теперь все чаще думала о Крыме. Петя пишет, что долины все в цветах, темнозеленые кипарисы стоят стройные, как Айно. «Тоже нашел сравнение!» — усмехнулась девушка, но, нечего греха таить, оно ей понравилось. Говорят, кипарисы — очень красивые деревья. Он облюбовал там какой-то кипарис возле корпуса и назвал ее именем. Каждое утро, идя к морю купаться, он говорит: «С добрым утром, Айно», — а вечером, перед сном, взглянет и скажет: «Спокойной ночи, Айно».

Девушка заторопилась в дом. Ведь надо написать Пете длинное-длинное письмо. Сев за стол, она отодвинула в сторону книги, достала пачку розовой бумаги. Обдумывая начало, она взглянула в окно. По улице проходил, наклонив голову, Степаненко. Жалко было отрываться от письма, но она вспомнила, что Николаю нужна помощь. Не попросить ли Степаненко? А вдруг это поможет самому Степаненко стать на ноги?

Она крикнула в окно:

— Микола Петрович, зайдите на минуточку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
Тихий Дон
Тихий Дон

Роман-эпопея Михаила Шолохова «Тихий Дон» — одно из наиболее значительных, масштабных и талантливых произведений русскоязычной литературы, принесших автору Нобелевскую премию. Действие романа происходит на фоне важнейших событий в истории России первой половины XX века — революции и Гражданской войны, поменявших не только древний уклад донского казачества, к которому принадлежит главный герой Григорий Мелехов, но и судьбу, и облик всей страны. В этом грандиозном произведении нашлось место чуть ли не для всего самого увлекательного, что может предложить читателю художественная литература: здесь и великие исторические реалии, и любовные интриги, и описания давно исчезнувших укладов жизни, многочисленные героические и трагические события, созданные с большой художественной силой и мастерством, тем более поразительными, что Михаилу Шолохову на момент создания первой части романа исполнилось чуть больше двадцати лет.

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия