Читаем В жарких объятиях полностью

— Ты считаешь, что я езжу верхом хуже своей сестры? — откровенно веселясь, поинтересовалась Мериел. — Должна обратить твое внимание на то, что мы едем уже почти два часа, а я не только не свалилась с лошади, но и Мерри к тому же до сих пор движется в нужном направлении. И то и другое — настоящее чудо.

Крейг расхохотался, обратив на себя внимание всех, кроме Рейлинд и Кревана, которые ехали впереди и либо не слышали его неистового веселья, либо не хотели обращать на него внимание.

— Скажи еще что-нибудь о моей верховой езде, и я при всех предложу тебе посостязаться со мной в умении ткать. Как ты смотришь на то, чтобы изготовить, скажем, гобелен? — Это замечание заставило Крейга притихнуть и удивленно уставиться на собеседницу. — Верховая езда для меня — это то же самое, что для тебя ткачество. Ненужное, неестественное, невероятно мучительное занятие.

Крейг закатил глаза и шутливо воскликнул:

— Сдаюсь!

Затем он наклонился к Мериел ближе и прошептал:

— Если сегодня вечером ты будешь испытывать дискомфорт, найди меня. У меня найдется средство, способное унять твою боль.

Мериел смущенно сглотнула и ответила:

— Думаю, мне пора присоединиться к сестре.

Крейг кивнул, указывая вперед.

— Мне кажется, ты опоздала.

Он был прав. Рейлинд ехала далеко впереди, увлеченно болтая с Креваном.

— Интересно, о чем она ему рассказывает, — прошептала Мериел, решив остаться рядом с Крейгом.

Крейг поморщился.

— Что бы это ни было, вряд ли это что-то приятное, — ответил он, озвучив опасения Мериел.

* * *

Рейлинд прислушивалась к разговору Мериел и своего собственного «жениха». Она почта не слышала слов, но по интонациям и смеху понимала, что Мериел и Крейг получают удовольствие от общения друг с другом. «Отлично, — думала Рейлинд. — Будем надеяться, что весь следующий месяц ты будешь часто занимать его беседами». Крейг был довольно милым парнем, но желание Рейлинд провести с ним время ограничивалось одной-единственной целью — поцелуем. И она его получила. Если бы не смехотворное требование отца, они с Крейгом уже расстались бы, оставшись при этом друзьями. Вместо этого ей на целый месяц навязали его общество, а в придачу и общество его занудного братца.

В отличие от Крейга, которого судьба удерживала от Рейлинд на почтительном расстоянии, его брат только и делал, что околачивался в замке. В результате девушка довольно отчетливо представляла себе, что ожидает ее в ближайшие несколько недель: постоянные упреки и придирки.

Рейлинд впилась взглядом в спину Кревана, надеясь, что он ощутит всю силу ее возмущения. Она занималась этим с момента отъезда, рассчитывая на то, что он оглянется и увидит ее нахмуренное лицо, но Креван был верен себе и даже не думал на нее смотреть. Либо он каким-то образом догадался о ее намерениях, либо ему вообще не было до нее никакого дела.

Беспечный кролик выпрыгнул на дорогу перед путниками, и Креван инстинктивно натянул поводья, чтобы не позволить испуганной лошади встать на дыбы. Резкие движения заставили заиграть мышцы на его крепкой спине. Как и все его братья, Креван обладал высоким ростом и массивной мускулатурой. Природа также наделила его густыми темными волосами и ярко-синими глазами. Но на этом его сходство с братьями заканчивалось. Было в его манере держаться что-то такое, что отличало его не только от родственников, но и от всех остальных людей. От Кревана исходило ощущение силы, которой подчинялись все, кем он руководил. Рейлинд сама стремилась обрести подобное влияние на людей, но пока у нее ничего не получалось.

Все, что делал Креван, было сдержанным и умеренным. Он никогда не говорил громко и не пытался эпатировать окружающих вызывающим поведением. Эту роль, как правило, исполнял его брат Крейг. Возможно, этим он и привлек к себе внимание Рейлинд. Но сегодня она поймала себя на том, что, готовясь к отъезду, думает не о Крейге, а о его брате-близнеце.

Именно Креван заставил Рейлинд понять всю серьезность их нынешнего положения и вырвал у них с сестрой согласие на помолвку… во всяком случае, на временную. Именно он решил вопрос с багажом Мериел, пойдя на совершенно незначительные уступки. Креван заставил ее согласиться с ним, что само по себе было чудом. На памяти Рейлинд не было случая, чтобы Мериел позволила кому-то переубедить себя в жизненно важном для нее вопросе. Креван, а не Крейг отвечал на все вопросы, возникавшие у слуг. Размышляя над событиями этого дня, Рейлинд осознала, что большинство важных решений было принято Креваном. И хотя она ни за что бы в этом не призналась, он вызывал у нее восхищение.

Ее отец обычно командовал, отдавая распоряжения резким голосом, и всю свою жизнь Рейлинд делала то же самое. Если ее толкали, она толкала в ответ. Ее независимость нравилась Крейгу, но не Кревану. Ему подобное поведение претило, и Рейлинд не могла понять, почему ее беспокоит его неодобрительное отношение к ней. А это действительно не давало ей покоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии McTiernays series

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы