— Я думаю, что вам пора вернуться к себе и заняться приготовлениями к вечеру. — Как только дверь в комнату Конана закрылась, она добавила: — Я пришлю кого-нибудь, кто приготовит вам одну ванну на двоих и уберет оружие Крейга. Я постараюсь зайти к вам перед ужином, но нам с Конором еще предстоит закончить обсуждение очень важного дела, так что, возможно, мы увидимся только за ужином. Кстати, об ужине — он начнется сразу после захода солнца в нижнем зале. Не опаздывайте.
Лорел развернулась и стремительно скрылась из виду, спустившись по крутой винтовой лестнице и оставив Рейлинд и Мериел в одиночестве.
Мериел утомленно выдохнула.
— Наверное, нам надо разойтись по своим комнатам и разобрать сумки, — с несчастным видом произнесла она.
Рейлинд схватила сестру за руку.
— Нам не позволили жить в одной комнате, но ты помнишь, как мы менялись местами, когда мама пыталась научить меня ткать?
Мериел кивнула.
— Я думаю, что ты должна занять комнату Крейга, ведь в ней столько света, а я займу спальню Кревана.
Мериел возбужденно закивала головой.
— Нас действительно никто не сможет различить, — прошептала она.
Лорел, которая все это время ожидала, затаив дыхание, с облегчением выдохнула и продолжила спускаться по лестнице к выходу из башни. Она понятия не имела о том, кому пришла в голову блестящая идея объединить Мериел с Креваном, а Рейлинд с Крейгом, но этот выбор был обусловлен внешними поведенческими особенностями, без учета того, что таилось под поверхностью.
Слава богу, что на самом деле свадьбы не предвиделось. В противном случае ситуация была бы просто катастрофической.
Глава 8
Хотя замок еще не появился на горизонте, Сирик знал, что это может произойти в любой момент. Оба его провожатых заметно приободрились. Они даже не пытались скрывать свою радость оттого, что их миссия подходит к концу. Сирик прекрасно осознавал: оба попутчика винят его за то, что они так долго сюда добирались. Но ему было все равно. Что с того, что он не привык к таким длительным и суровым путешествиям? Все проволочки в пути были вполне предсказуемы.
— Вы собираетесь задержаться в замке, когда мы до него доберемся? — спросил у горцев Сирик.
— Нет, — последовал лаконичный ответ.
Сирика это обрадовало. Оба воина были членами соседнего клана, и поскольку оставаться в замке не входило в их планы, они не могли настроить против него его новых соплеменников. Это предоставляло возможность начать все с чистого листа, завоевать расположение членов клана и примерить на себя роль вождя.
Едва Сирик начал обдумывать способы достижения своих целей, как вдали показалась большая каменная крепость. Скоро он окажется в стенах замка Кайреох, где его ждет радушный прием. В голове Сирика вихрем роились вопросы. Въехать ли ему в замок верхом? Или лучше сойти с коня и встретиться со всеми лицом к лицу? Захочет ли лэрд Шеллден немедленно передать ему свои обязанности? Если да, то какие из них он хотел бы примерить на себя первыми?
От волнения у Сирика даже голова закружилась. Наконец-то его мечты и надежды близки к осуществлению! Он так долго пытался найти способ доказать отцу, что он тоже чего-то стоит. И вот такой шанс ему представился.
По мере приближения к замку его размеры и очертания становились все отчетливее. В отличие от привычных квадратных строений с множеством башенок, Кайреох обладал только двумя башнями. Зато они были огромными. Проездная башня также обладала внушительными размерами и была снабжена опускной решеткой и тяжелыми воротами. По всей вероятности, в ней были и горизонтальные бойницы. В результате замок имел форму треугольного щита. Из-за необычно высокой куртины[3]
, соединяющей все три башни, виднелся только донжон, вплотную примыкающий к проездной башне.Как и ожидалось, большинство слуг обитали в домиках, расположенных не внутри крепостной стены, а за ее пределами. Небольшой поселок явно был густо населен, но Сирик не сказал бы, что жизнь в нем бьет ключом. Из тех немногих людей, которые были заняты какой-то работой, лишь несколько человек подняло голову, провожая взглядом Сирика и его спутников. Близился вечер, и члены клана спешили закончить свои дела.
Сирик слышал, что горянки одеваются иначе, но не ожидал таких различий между традициями равнины и Высокогорий. В Эйре шотландские женщины одевались так же, как и женщины Северной Англии, а, следовательно, носили длинные платья или верхние юбки. Но на женщинах этого клана была совершенно другая одежда. Нижняя сорочка служила им рубахой и была обернута пледом с цветами Шеллденов. Грубая ткань закрывала их тело от шеи до щиколоток, была подпоясана кожаным ремнем и застегивалась на груди крупной брошью, образуя подобие свободной шали. Складки служили карманами, и, похоже, это теплое с виду одеяние было довольно практичным, хотя и громоздким.