Читаем "В" - значит вчера полностью

даже быть в том лагере, где жили Богарты, пока не смылись.

Богарты были шайкой жестоких головорезов, которые попрошайничали у съезда с шоссе.

- Это отвратительный тип. Если заметите его, звоните в полицию. Не берите ничего на

себя.

- Я бы не стала связываться с таким. Но мы его найдем. Не волнуйся. Если он где-то

поблизости, мы его разыщем.

Я вошла в студию, где прошла по периметру, чтобы убедиться, что все закрыто на замок.

Поднялась наверх и достала свой пистолет из запертого ящика в ногах кровати. Хотя я и

тренировалась в стрельбе, но не была убеждена, что мне придется защищать себя.

Поэтому и убрала пистолет на хранение. Теперь я проверила заряд, достала кобуру и

плечевой ремень, который приладила на место, разместив свой полуавтомат под мышкой.

Натянула ветровку поверх водолазки и посмотрелась в зеркало.

Какой был у меня план? Я представила, как провожу дни, таская пистолет под левой

грудью. Могу представить, как в магазине тянусь за пакетом молока, а рукоятка выпирает

наружу. Если запереть его в бардачке машины, пистолет будет так же недоступен, как и в

ящике в ногах кровати. То же самое относилось к ящику стола в офисе. Если я не хочу

носить его на себе, какой от него толк?

Я подхватила фонарик, который был достаточно крепким, чтобы использовать его как

оружие, а затем выступила и отправилась ускоренным маршем к Рози.

Несмотря на счастливый час, таверна была почти пустой. По вечерам в понедельник и

вторник народу обычно было мало. Бизнес набирал обороты к середине недели, среда

была переломным днем. В выходные таверна была наполнена до отказа.

Рози сидела за стойкой и читала местную газету “Диспэтч”. Я задала ей несколько

вопросов, чтобы убедиться, что мой “друг” не заходил и не спрашивал обо мне.

Рози была хорошо знакома с деталями моего столкновения с Недом и заверила, что будет

начеку.

Иона только что поднялся из-за стола, где сидела Анна Дэйс, и я наблюдала, как он

надевает куртку, собираясь ехать домой. Я подошла к нему.

- Нед Лоув вернулся, - сообщила я без предисловий.

- Когда?

- Не знаю. Вчера днем сработала сигнализация у меня в офисе. Кто-то разбил кухонное

стекло, пытаясь забраться внутрь. Компания сигнализации вызвала полицию, и

полицейский нашел камень. Несколько минут назад я видела мужчину в плаще, который

сворачивал с Албани на Кабана. Я не могу поклясться, что это был он, но похож. Он уже

приходил к моему дому и расспрашивал обо мне. К счастью, там были Перл и ее приятель.

Она живет в палатке у Генри во дворе, и впервые я рада компании.

- Давай я поговорю со старшим дежурным офицером. Он может организовать

патрулирование в этом районе. С тобой все в порядке?

- Да, но я не буду спать спокойно, пока вы его не найдете.

- Не должно быть сложно, если он где-то поблизости. Проводить тебя домой?

- Мне нужно посидеть и прийти в себя.

- Понятно. Будь осторожна. Я сразу позвоню, когда что-нибудь узнаю.

- Спасибо.

- Эй. Почти забыл. Как прошла твоя встреча?

- Какая встреча?

- С Лорен Маккейб.

Я запнулась. Я ни за что не могла рассказать ему о кассете или о шантаже.

- Нормально. Все хорошо. Я познакомилась с Холлисом и Фрицем.

- Она дала тебе работу?

- Мы до сих пор это обсуждаем.

Если он спросит, что это за работа, мне придется молчать или врать, чего я предпочитаю

не делать с друзьями. Он бы понял, что я защищаю клиента, но я чувствовала, что чем

меньше сказано, тем лучше.

- Как поживают Кортни и Эшли? Я давно их не видела.

- Камилла не хочет, чтобы они сюда приходили. Она говорит, что это низкопробная

забегаловка, и им здесь нечего делать.

- Сама она чувствует здесь себя как дома.

- Она взрослая. А они - впечатлительные девочки.

- Да ладно. Если иногда зайдут, ничего с ними не случится. Ты знаешь, что Рози за ними

присматривает.

- Я говорил ей то же самое. Думаю, потом она успокоится, а пока что девочки стараются

не попадаться ей на глаза, что я, наверное, должен делать сам. Рад был тебя видеть.

- Я тоже.

Он помахал Рози и вышел. Анна осталась на месте, со стаканом джин-тоника, ее внимание

было сосредоточено на журнале “Космополитэн”.

Рози появилась позади меня, с бокалом плохого белого вина, о котором я не просила.

- Спасибо.

- Я держу под стойкой бейсбольную биту. Этот тип появится, я сделаю его скорбным на

голову.

Я встала и обняла ее, что удивило нас обеих.

- Спасибо тебе. Лучше начинай с колен, - добавила я, проглотив комок в горле.

Когда Рози ушла, я переключила внимание на Анну.

- Не возражаешь, если я сяду?

- Милости прошу. Что это было?

Я села.

- Похоже, Нед Лоув вернулся.

Я повторила свою историю о разбитом окне и мужчине в плаще. Почувствовала

определенное облегчение от рассказа, как будто повторение убирало остроту двух

событий.

- Перл говорит, что меня искал “друг”, незадолго до того, как я пришла домой.

- О, господи. Это нехорошо.

- Как твои дела? Ты выглядишь печальной.

- Кто, я? Ни капельки. Это не меня преследуют.

- Иона сказал, что поговорит с копами, но от этого не много помощи.

Я осушила полбокала вина, которое прошло, как вода, с тем же эффектом. Неудивительно, что люди попадают в неприятности с этой штукой.

- Что ты будешь делать? - спросила Анна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинси Милхоун

Убийца с нежными глазами
Убийца с нежными глазами

Джейсон Сэтлоу — известная американская писательница, прочно завоевавшая в последние годы сердца любителей остросюжетного жанра-детектива. Самые престижные премии в этом жанре присуждаются ее увлекательным романам, насыщенным насилием, убийствами и романтической любовью. Сексуальная загадочная блондинка, в поведении которой что-то не поддается логике. Ночь, кровавый след, который тянется за маньяком-убийцей, 102 этаж небоскреба, смертельная схватка на крыше и труп, лежащий внизу… Пожар или поджог произошел на крупнейшем в городе складе? Этот вопрос расследует частный детектив Кинзи Миллхоун. Когда развязка близится к концу она взрывается на бомбе, подложенной в квартире. Госпиталь, лечение и она снова ведет расследование. Опять взрыв, кажется, что этому не будет конца…

Джейсон Сэтлоу , Сью Графтон

Крутой детектив / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

На службе зла
На службе зла

Робин Эллакотт получает с курьером таинственный пакет – в котором обнаруживается отрезанная женская нога.Ее начальник, частный детектив Корморан Страйк, не так удивлен, но встревожен не меньше. В его прошлом есть четыре возможных кандидатуры на личность отправителя – и каждый из четверых способен на немыслимую жестокость.Полиция сосредоточивает усилия на поиске одного из этих четверых, но Страйк чем дальше, тем больше уверен, что именно этот подозреваемый ни при чем. Вдвоем с Робин они вынуждены взять дело в свои руки и погрузиться в пучины исковерканной психики остальных троих подозреваемых. Но таинственный убийца наносит новые удары, и Страйк с Робин понимают, что их время на исходе…«На службе зла» – дьявольски увлекательный роман-загадка со множеством неожиданных сюжетных поворотов, а также – история мужчины и женщины, пребывающих на перепутье как в профессиональном плане, так и в том, что касается личных отношений.

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы