Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

– Я прошу помянуть также моего близкого друга и нашего общего коллегу Ингреймана. Мы не можем воздать последние почести его телу, но навсегда запомним его душу. Он был истинным флиберийцем, и я уверен, он сражался до последней секунды своей жизни. Но случившееся с ним и нашим дорогим Венимором доказывает, как беспомощны мы можем быть перед лицом смерти. Рано или поздно все мы проиграем бой с этой неумолимой силой и, возможно, встретимся с теми, кто ушел раньше срока. Но не сегодня.

– Не сегодня, – эхом отозвались все, будто читая древний заговор.

– Если бы я не упустила Морфа, никто бы не умер, – прошептала я, впервые за день открыв рот. Стоявший в горле комок кололся, как еж.

– Ты ничего не могла сделать, Саша, – еле слышно проговорил Рим. – Не вини себя.

Я вытерла нос платком и выплюнула:

– Надеюсь, он ненадолго их переживет.

Рим покосился на меня, но не ответил.

Космический крейсер «Армада»


– Сереж, ну че ты? Ну не достал, с кем не бывает! Я еще разок попробую.

Наемники не дали пришвартовавшемуся к «Армаде» Морфу опомниться. Буквально выволочив спирита из шаттла, они мигом скрутили и приволокли его в рубку, где и сгрузили бесформенным кулем у ног капитана. Едва увидев лицо «брата», Морф запел соловьем, даже не удосужившись подняться с колен.

– Я уже знаю, чье тело надо занять: там есть одна девка, всюду нос свой сует. Из-за нее-то они ту цацку и перепрятали, она наверняка знает куда! А даже если не знает, так расспросит, в ней-то никто меня не заподозрит! Дело – верняк…

Сергей упрямо молчал, стоя спиной к спириту и любуясь отблесками бортовых огней на лезвии скимитара. Фок, стоявший чуть сбоку, отметил, что капитан время от времени поглядывает в угол рубки, где освещение преломлялось, образуя тень.

– Ты же не застрелишь меня, правда? – заискивающе залебезил Морф. – Ты ж мой дружбан самый лучший, мы с тобой так это дельце обстряпаем – о нас легенды будут слагать!

Глаза у него были совсем мертвые, и Фок чувствовал отвращение вперемешку со смутным страхом. Оживший мертвец, чьим телом управлял спирит, успел остыть, пока Морф искал другую жертву, и теперь ему нужна была замена. Это тело уже ни на что не годилось.

– Мне всего-то и надо новое тело. На время, – будто прочитав мысли, подтвердил вывод Фока Морф. – Мертвецом нелегко управлять, я весь выдохся уже.

Спирит мерзко, с хрустом, повернул обгоревшую голову и вперился в Фока немигающим взглядом. Парень сморщил нос от омерзения и подобрался.

– Вон у тебя мальчишка неприкаянный, на кой он тебе? А мне много не надо, лишь бы кровь текла да руки слушались. А там уж я сам себе местечко найду! Ты же поможешь мне, Сереж?

Фок бросил быстрый взгляд на капитана. Тот смотрел в темный угол и улыбался безумной улыбкой.

– Кап, кап, – мелодично мурлыкнул капитан.

Фок вспомнил рассказ об утопленном мальчике и похолодел. Только бы Сергей не словил сейчас очередной теневой бзик! Чокнутый капитан и плотоядная тварь, мечтающая овладеть чьим-нибудь разумом, – обычный денек на «Армаде», ага. Фок завел руку за спину и нащупал подаренный капитаном нож. Нет уж, эта падаль к нему не прикоснется. Если потребуется, он дорого продаст собственную жизнь. На Мирре просто быть добреньким, там никто не пытается тебя убить каждую секунду, а вот попробовали бы они тут!

Сергей повернулся и двинулся в сторону Морфа, небрежно помахивая скимитаром. Спирит окинул его настороженным взглядом, но, не приметив нормального оружия, расслабился и с надеждой уставился на Сергея.

– Знаешь, Морф, в старину жители моей планеты весьма успешно убивали друг друга такими штуками. – Капитан остановился в шаге от спирита и бестрепетно заглянул в мертвые глаза. – Ты можешь в это поверить? Кажется, чего проще – уклониться от здоровенной железной орясины, правда? Это ведь не сгусток плазмы и даже не пуля.

– Ага, – рассеянно кивнул Морф. Судя по тону, он благополучно пропустил речь мимо ушей. – Так чего? Отдашь мальчишку? Не обязательно его, мне любой сойдет, лишь бы целый…

– Но история – упрямая штука, – перебил Сергей. – И она учит, что недооценивать врага нельзя. Вот ты, например, счел это дело легким, и гляди-ка, к чему нас это привело. Фрагмент все там же, а ты торчишь в мертвом теле, срок службы которого уже подходит к концу.

– Если ты поможешь мне получить новое, мы вернемся и всем отомстим! – патетично вскрикнул Морф. – Ты просто выруби кого-нибудь, а уж я отработаю, будь спокоен.

Двое наемников, стоявших у входа, беспокойно переглянулись. Фок их понимал: пока спирит на корабле, поспать не выйдет, а их всех клонило в сон после тяжелой ночи. Ждать удара в спину тем более не хотелось. На пиратском корабле хоть и случались заварушки, но в большинстве случаев они грозили подбитым глазом или, на крайняк – ночью в реанимационном модуле. Стать очередным вместилищем хищного духа не улыбалась никому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика