Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

Я ошеломленно хлопала ресницами. Это и есть тот самый Сережа? Я представляла себе жуткого гангстера, а он оказался всего лишь мальчишкой!

– Вы напали на флиберийское судно, капитан. – Голос Леотимира источал противоестественный его природе лед. – Мы имеем право применить силу в ответ на ваши противоправные действия.

Парень поднял руки в жесте «сдаюсь-сдаюсь».

– Вы о том небольшом салюте, который мы сейчас устроили? Мы просто хотели обратить на себя внимание. Отдайте спирита и разойдемся миром.

– Попробуйте забрать, – зловеще предложил Лео.

– Капитан, мы не хотим с вами ссориться. «Армада» просит официальных мирных переговоров. Мы готовы прибыть к вам, если вы гарантируете нам безопасность.

– Ноги вашей на моем корабле не будет! – отчеканил Лео.

Я облегченно выдохнула, но таинственный парень не расстроился.

– В таком случае приходите сами. Мы откроем транспортал. Или вы боитесь, капитан? – Голос звонящего вдруг стал вкрадчивым до мурашек. – Может, слава о флиберийской отваге – пустой звук?

Я прямо ощутила, как напряглись все вокруг меня. Незнакомый флибериец справа от Манари сердито запыхтел и потер кулаки. Лео выпрямил плечи так, что заслонил мне обзор. Даже Рим как-то неприятно вздрогнул и волком уставился на экран. М-да, не знаю, как там насчет отваги, а вот чрезмерность флиберийского самомнения была видна во всей красе.

– Думайте, – приятно улыбнулся парнишка и отключился.

Экран померк. Опустившуюся тишину тут же прервал голос Манари:

– Глупость какая! На что он рассчитывает? Мы превосходим «Армаду» по всем параметрам!

– Да мы их в щепки разнесем! – поддакнула молодая флиберийка слева от нее.

Остальные загудели, послышались одобрительные возгласы и смешки:

– Прищучим их всем скопом!

– Что они нам сделают? Букашки нахальные!

– Тут дел-то на пять минут!

– Отомстим за Ингреймана!

Я ошеломленно переводила взгляд с одного лица на другое. Неужели они все настолько доверчивы? Ясно же, что тут какая-то ловушка! Я посмотрела на Рима, надеясь хоть в нем найти благоразумие, но он, как и все, выжидающе глядел на капитана.

– Капитан, что скажешь? – спросила Манари. – Кинуть сигнал бедствия МИК?

Леотимир обвел свою команду взглядом и ухмыльнулся.

– Думаю, не стоит беспокоить МИК из-за такой ерунды.

Он же не собирается на самом деле?..

– Готовить телепорт! – четко приказал Лео.

– Не надо! – взвизгнула я, кидаясь к нему. Манари схватила меня за руку, пытаясь помешать. Я дернулась, и ко мне с нескольких сторон подскочили еще три флиберийца. – Лео! Не слушай их! Это наверняка западня!

– А ты вообще что здесь делаешь? – прошипел в ответ капитан и оглянулся на Рима. Тот только развел руками. – В каюту, живо!

– Лео! – Обжигающе-горячие руки непреклонно потянули меня к выходу. – Не ходи туда! Пожалуйста!

Леотимир отмахнулся и повернулся к энерпульту, напрочь игнорируя меня.

– Рим, хоть ты ему скажи!

Но Рим тоже меня не слушал. Он повернулся к брату и что-то ему прошептал. Лео кивнул, не отрываясь от управления. Я почувствовала себя преданной.

– А я бы прислушался! – выкрикнул Кип с панической ноткой в голосе. – Я слышал, у землян очень развит инстинкт самосо…

– Айримир, твои игрушки действуют мне на нервы, – буркнул Лео. – Убери их с мостика немедленно!

Мы с Кипом одинаково задохнулись от возмущения. Флиберийцы вытолкнули меня за дверь, а стоило броситься обратно, как на пороге встал Рим, и меня окатило тепловой волной.

– Не лезь, – отрезал он, снимая с руки Кипа и протягивая мне.

– Вы совершаете роковую ошибку! – чуть не плача выпалила я, выхватывая коммуникатор.

– Это наше дело, – холодно бросил Рим и закрыл дверь.

Я в сердцах долбанула по ней кулаком и принялась шарить по периметру, пытаясь найти панель доступа.

– Бесполезно, – потерянно сказал Кип. – Доступ в рубку есть только у членов экипажа.

– Каким надо быть идиотом, чтобы добровольно сунуться в бандитское логово?!

– Достаточно быть флиберийцем, горящим жаждой мести.

Не находя себе места, я заметалась вдоль двери, заламывая руки. На мостовой палубе стало пусто, тревога загнала экипаж на свои места. Сирена-будильник время от времени давала о себе знать, щекоча нервы. Животные, должно быть, с ума сходят.

– Постой-ка… – осенило меня. – А где сейчас Венимор?

– Саша, не выдумывай! Леотимир ясно дал понять: нам на мостике не рады.

– Да плевать я хотела, чему он рад! – Я со всех ног бросилась к отделу.

– Венимор не будет помогать тебе! – Кип отчаянно пытался воззвать к моему разуму. – И даже если ты пройдешь в рубку, Леотимир не станет слушать!

– Однажды я уже убедила его изменить мнение, вдруг получится и сейчас? В любом случае, я не могу просто сидеть и ждать, когда Лео окажется в этом осином гнезде! Его бы не позвали туда просто так, там точно будет засада!

– Может, все обойдется… – Судя по тону, Кип сам себе не верил, но все же попытался убедить меня: – На таких легких рейдерах небольшой экипаж, а флиберийцы – отличные воины.

Да половины войн Флиберии можно было бы избежать, вовремя ампутировав флиберийцам гордость! Не будь Леотимир так самоуверен, он наверняка прислушался бы к голосу разума.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика