Читаем Валсарб полностью

Еще так рано, что я и не помню точно, как мы сюда попали, должно быть, я всю дорогу спала, ехала машина темным лесом за каким-то интересом, наверное, прошло немало времени, прежде чем мы с ним, только вдвоем, вдруг очутились в березовой роще, которая тоже в гармонии с белым небом и с Дедовыми березовыми, черно-белыми волосами. Инте-инте-интерес, выходи на букву «с». Слепое солнце сухо салютует сентябрю. Пожухлые листья бронзовеют под ногами, как медяки.

Дед показывает мне, где боровик, где подосиновик, но я безнадежно глупа, не вижу разницы, по многим вопросам у меня имеется общее представление, а углубиться в них не получается, как ни стараюсь и сколько ни смотрю, все равно не умею отличить карпа от сазана, ВАЗ от «Москвича» – разве только по цвету. Мой мир ограничен словами, названиями и значениями, художественные зарисовки и детали чужды ему, как пейзажная лирика – Библии. В некотором роде я живу в Божественном мраке, ставшем моим неприступным светом.

Кукушкин лен устилает всю территорию от березовой рощи до хвойного леса, куда мы направляемся, земля неприятно пружинит под подошвами резиновых сапог, болотистые почвы пугают меня, от них поднимается холод, пробуждаются воспоминания о неотвратимом будущем, я невольно вздрагиваю, и Дед молча набрасывает мне на плечи свою огромную куртку. Одни деревья точно над землей повисли. Другие, будто рогатые олени в молочной дымке, исподтишка подглядывают за нами. Мне всегда не по себе в лесу, всем известно, как он изменчив, будучи обманчиво неподвижным.

Я безотчетно оглядываюсь назад, взглядом выхватывая лисью морду Дедова автомобиля. Самого оранжевого автомобиля на свете, цвета сумасшедшего апельсина, взорвавшего охряный монохром Дедовой жизни. Я смутно ощущаю связь картины Репина из школьного учебника, где длинноусые и лысые люди пишут письмо султану, с этим автомобилем, ибо эти люди и эта машина называются одинаково, но куда явственнее для меня из этого названия выпрыгивает рожица с удивленными круглыми глазами-фарами, рожица «Запорожца». Машина еще рядом, пока рядом, рукой подать, Дед то и дело кладет в плетеную корзину свою добычу, а я беспомощно оглядываюсь вокруг.

Грибы прячутся, их нужно искать, говорит мне Пан Бог Леса, собирай сыроежки, они красные и видны издалека.

Их едят сырыми? Ты ел? А мыть их нужно или можно прямо с земли?

Не стоит их есть сырыми, лучше отварить, не знаю, зачем их так назвали, ты голодная? Дать тебе хлеба?

Полагаю, что не вижу грибов, потому что плохо вижу в принципе, а что, если я пошла в прабабку Казимиру, что, если мне придется вставлять искусственный глазок, а твоя мама, какая она была, у нее было хорошее зрение?

Моя мама Леокадия была красавицей. Даже родив нас четверых, оставалась красавицей. Однажды во время войны она пошла через лес предупредить партизан, что рядом с нашей деревней стоят немцы. Но не дошла… В общем, ей пришлось вернуться. Она была красивая, даже в войну, когда ей уже было под сорок…

Почему она не дошла?

Смотри-ка, а этот гриб называется польским, польский гриб почти как боровик, только, если надрезать, он синеет…

Почему она не дошла?

Один из гитлеровцев помешал ей. Он мог ее убить, но не убил, хвала Богу, а это колпак. Хороший гриб, но мы его не будем брать, его солить хорошо.

Как он ей помешал?

Она несла ридикюль, повезло, что в нем не было ничего… Повезло, что сообщение было устное, понимаешь? Ей нужно было на словах передать, что немцы почти вошли в деревню…

Как он ей помешал?

Отобрал ридикюль.

Дед останавливается и запрокидывает голову, словно ждет, что сверху на него обрушится душ. Или все небо целиком. Меж тем я жду, когда на меня обрушатся тайные сведения.

он отобрал ридикюль открыл его надеялся что-то найти что-то другое но там были только деньги нельзя сказать что это были какие-то большие деньги но это были все деньги нашей семьи и он забрал их не знаю почему они там были зачем она несла их куда но он забрал и разорвал мамино платье на груди такое платье где много пуговичек он разорвал ее платье на груди он думал что она прячет пакет что она прячет посылку понимаешь прячет что-то от него от них всех он разорвал ей платье рванул и все пуговички посыпались и она заплакала а он засмеялся она скрестила руки она хотела собрать пуговички как грибы собрать потому что платье было одно а пуговиц не было ни одной нигде а он засмеялся а потом

Я поняла, я поняла, ей пришлось вернуться, – хочу крикнуть я, но на самом деле, бросив ведро, порывисто обнимаю Деда, порывисто обнимаю мальчика, своего ровесника, у семьи которого фашист забрал последние деньги, обнимаю почему-то не за шею, а за талию, точнее, обнимаю его большой живот, а он хлопает себя по карманам, в поисках папирос, которые лежат в куртке, которая на мне.

Я люблю тебя. Погляди, что это за гриб?

Я люблю тебя больше. Это поганка.


Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза