Читаем Варианты, заметки, наброски полностью

Перед Помните ли было: Божественная душа? [Божественное созданье] Как? Я должен лишиться и этого последнего сокровища? (Ей) *

Вместо давно, давно: давно *

Вместо защитить против злословий: защитить меня против злословья

Вместо верю как богу: верил. Знаете ли: те

больше бога отсутствует. *

Вместо поклялся самому себе ~ как воля творца: и ничегоне изгладит вас из моей памяти… *

солгите отсутствует. *

Вместо оно спасет человека от отчаяния: а. Я погибший человек; все меня отвергнули; вы, может, можете оживить, воз<родить> ; б. оно спасет меня от отчаянья *

Вместо мне как-то страшно его огорчить: его судьба невольно трогает *

Вместо ты колеблешься: ты сомневаешь<ся>

Вместо Послушай: а. Как в тексте; б. Слушай *

После впалом начато: и

Вместо кусок хлеба: кусок

Вместо назначен был: был назначен *

Вместо значительно: важно *

Вместо Опомнитесь! ~ меня ненавидеть вас: Владимир! Опомнитесь! Разве его смерть [погибель] поможет вам? *

Вместо Презренье и любовь несовместны: не может быть хорошим супругом и отцом семейства *

Вместо тебя избавит: спасет тебя *

Вместо Владимир: Арбенин

После я должен сделать было: [И] Ты говоришь: я не должен отомстить злодею… видишь. И я послушен, как ягненок; но совесть его накажет! Вы оба не будете счастливы!

Вместо нас: вас

Вместо снова увидимся, будем друзьями: снова будем видеться, сделаемся друзьями *

Вместо (Ходит взад и вперед ~ смехом): (С сухим смехом ходит взад и вперед) *

Вместо у какой героини ~ мудрые увещания: вы читали такие мудрые советы

Вместо вы желали бы ~ кто б мог ожидать: Прекрасно! Поучительно! Кто бы мог ожидать *

Вместо веселый миг: веселый час *

Вместо детская глупость: глу<пость>

Вместо говорят, никому: никому, говорят *

После вам начато: под<ам>

Вместо теперь признаюсь: признаюсь *

Вместо ваш ум было: а. ваши горести; б. Отсутствует. *

Вместо на меня сначала: сначала на меня *

Вместо и мы должны расстаться: и я должна изгнать вас из моей памяти, не из сердца *

Вместо я люблю другого: а. потому что люблю другого; б. потому что уж люблю другого *

После не думай было: ты погубила меня, и *

Вместо не любовь, раскаяние будет тебе напоминать ~ были прежде ангелами!: нет! Я слишком сильно тебя люблю, слишком бескорыстно, чтобы ты могла забыть того, кто бросил бы вселенную к ногам твоим, если б должен был выбирать: вселенную или тебя! [Вместо если б должен был выбирать вселенную или тебя: если б мог этим составить твое благополучие] Придет время, и твой муж тебе наскучит, потому что он человек обыкновенный [обыкновенный человек], и тогда, тогда ты пожалеешь о прежнем, и мои слова, и наши встречи представятся твоей мысли [После было: во всем своем]… и тот вечер…

Наташа. Еще раз говорю вам: перестаньте, вы слишком вольно говорите!

Владимир (после долгого молчанья, с жаром) [(с жаром)]. Дайте мне поцеловать руку, на прощанье… один раз! [Вместо один раз: может быть] Я полагаю, что [Вместо Я полагаю, что: Я полагаю] мы не увидимся больше…

Наташа. Это будет очень умно! Какая вам радость [Какое будет вам удовольствие] смущать семейственную тишину… этот мгновенный пыл пройдет, и после, после мы будем друзьями.

Владимир. Вот женщина! Она подает надежды, чтобы иметь удовольствие лишний раз их обмануть! (Наташа на него смотрит [После начато: нестерпи<мо> ] с досадой) *

Вместо ваше упрямство, ваши дерзости нестерпимы: ваше упрямство нестерпимо *

Вместо Вы правы: я смешна, глупа ~ и смотрит на него: Вы несносны… я сделала всё, что могла, больше, нежели должно было… вы можете наш разговор пересказывать [ра<ссказывать> ] целому городу… поверьте: я и свет [а. я на ваши слова; б. я и город] обращают на ваши слова очень мало внимания… Прощайте… Желаю вам вылечиться [излечиться] от вашей смешной болезни — вы недостойны [отвергнули], чтоб я с вами говорила как с умным [благородным] человеком, потому что забываете все приличия… [Вместо все приличия: свои обязанности] но я на вас не похожа: прощайте… я довольно слышала: терпенью, как всему, есть конец (отходит подальше) [После было: (в сторону) Насилу я себя превозмогла]

Вместо ни любви: ни покорности *

Вместо ты… ты сам: ты… ты… ты сам

Вместо ты дал мне: ты мне дал *

Вместо которое любит ~ так же ненавидеть: которое любит и ненавидит до крайности

Вместо на мою непокорную голову: на меня *

После вопль было: давно

После порадовать было: (Молчание) *

Вместо Наташа говорит ~ ломает себе руки: Наташа сказала ему что-то на ухо и ушла; он издали смотрит. (Владимир ломает руки) *

Вместо глаза, — всё, всё это: а. этот милый носик, эти глаза, всё божество; б. этот милый, божественный взор, этот тонкий стан! Всё это… всё это *

Как можно подавать надежды ~ обмануть их отсутствует. *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия