Читаем Варианты, заметки, наброски полностью

Вместо сумасшествие: его сумасшествие *

ВместоГость: Гость 2 *

После сами судите было: этот поступок не изобличает здравого рассудка *

Вместо мне стало жалко его: а. мне было его; б. мне было очень жаль Арбенина *

Вместо я спросил: я у вас спросил *

Вместо Вы видите, что я не могу: Я очень сожалею, что не могу *

(помолчав) отсутствует. *

Вместо Славная музыканьша: мадам Спанди Бертран

Вместо будет на арфе играть: на арфе будет играть *

еще отсутствует. *

Вместо из Парижа: из Парижа недавно *

(одна) отсутствует. *

Вместо меня обрадовать: мне доставить удовольствие *

После этими новостями было: Боже мой!

Вместо для того только, чтобы: для того, чтоб *

Вместо (Молчание) Что ждет меня ~ радуется жизнию: Боже мой, что приготовил ты мне в будущем! *

Вместо Владимир потерял ~ лишиться Наташи: а. Владимир и так уже несчастлив: он потерял мать, он должен лишиться Наташи; б. Владимир потерял мать, он должен лишиться Наташи *

Вместо Но первые два ~ с твердостию: Но первая потеря поможет ему легче перенести вторую *

к которой прикованы все думы ~ крепок духом отсутствует. *

После может быть было: впрочем, у него не каменное сердце! *

ВместоК<няжна> Софья: Софья *

Вместо Что такое про Арбенина: Что такое? Что такое про Арбенина *

(тихо) отсутствует. *

Вместо не знаю: я не знаю *

Вместо должны знать лучше нас: должны лучше меня знать *

Вместо что я: чтоб я *

Вместо Приятели в наш век ~ столько же противных: а. мы; б. Приятели — не всегда друзья *

(Наташа при этих словах покраснела) отсутствует. *

Вместо Однако: Однако же

Вместо она с давнишних пор носит: она носит с давнишних пор *

Вместо чтобы: чтоб *

Вместо их показала: показала *

Вместо попалась: покраснела *

После если она позволит было: Софья. Попалась? *

ВместоК<няжна> Софья: Софья *

Вместо нимало не дорожу: не дорожу нимало *

Вместо глупостями: безделками *

Вместо на котором: на коем *

Вместо отвязывает бумажку: бумажку отвязывает *

Перед Эта старинная бумажка было: Этому очень давно

Вместо Прочти, мой друг: Прочти, mon cher, прочти

ПослеБелинскийбыло: (берет) *

Вместо как будто читает театральную афишу: а. как будто 6ы в руках его афишка о театре; б. как будто читает театральную афишку *

Вместо

Когда одни воспоминанья

О днях безумства и страстей ~

Верь! не постыден перед светом

Тобой оплаканный позор!

было:

Когда я унесу в чужбину

Под небо южной стороны

Мою глубокую кручину,

Мои обманчивые сны,

И люди с злобой ядовитой

Осудят жизнь мою порой,

Ты будешь ли моей защитой

Перед бесчувственной толпой?

О! будь! О, вспомни нашу младость!

Злословья жертву пощади;

Клянися в том, чтоб вовсе радость

Не умерла в моей груди,

Чтоб я сказал в земле изгнанья:

«Есть сердце, лучших дней залог,

Где почтены мои страданья,

И мир их очернить не мог!» *

Вместо Теперь спокойны: а. Доволь<ны>; б. Спокойны

ВместоК<няжна> Софья: Софья *

После Ах! Арбенин было: Софья (в сторону). После ужина горчица!

Вместо он, верно, еще не знает ~ на ком: а. он не знает еще, верно, что я женюсь на его возлюбленной! Ох! уж эти друзья! Взбесится он; б. он не знает еще, верно, что я женюсь и на ком *

Вместо Надо убраться: Мне должно убраться *

ВместоК<няжна> Софья ~ Это правда: Наташа. Это правда… [уез]<жайте>

Вместо Итак, прощайте: Итак, он уехал

Вместо (Уходит в кабинет.): (Уходит.) *

Вместо по мне: по моему телу *

Вместо Отчего этот человек: Отчего это человек

Вместо но, может быть ~ погасла в моем сердце: а. может быть, не совсем погасла любовь к нему; б. может быть, не совсем погасла любовь в моем сердце *

Вместо Однако: но *

Вместо он будет: а. Как в тексте; б. он сделается *

Вместо должно: надо *

После теперь я вижу было: его

Вместо обманутого им человека: обманутого человека

Вместо Я заметила: я приметила *

Вместо Я слыхал: Я слышал *

Вместо несчастливы: не бывают счастливы

Вместо Ваши пророчества ~ в мире; итак: Ваши пророчества очень печальны

После такие шутки: О! Если б вы знали, что со мною было, ваше сердце облилось бы кровью *

Вместо потерял: а. Как в тексте; б. похоронил *

Вместо ангела: ангела земного и *

После отвергнут отцом было: за то, что любил ее *

я потерял всё ~ у вас власть отсутствует. *

Вместо Я пришел сюда ~ из шутки такой минуты?: я приехал сюда, чтоб возле вас провести хотя одну спокойную минуту. Зачем из шутки [шуткой] лишать меня такой минуты? *

Вместо с вами шутить: а. шутить над вами; б. шутить с вами *

Вместо всякого: всякой

(смотрит на нее несколько времени) отсутствует. *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия