Читаем Варианты, заметки, наброски полностью

Вместо (Обтирает глаза и лоб): а. (Обтирает глаза платком); б. (Обтирает глаза и лоб платком) *

Вместо Женщина! стоишь ~ слез: а. Это кровавые слезы; б. Вот кровавые слезы *

уговорить отсутствует. *

Вместо правду говорит: права *

Вместо (не оборачиваясь): (обернувшись)

После ты сердит было: я виновен, но не совсем *

Вместо но разве: разве *

Перед Время тебя вылечит было: Ты утешишься *

(Голос его дрожит) отсутствует. *

Вместо объясняю: объясню *

Вместо одинакого права с тобой: одинакого с тобою права *

После эгоист было: Владимир. О! Если б я мог им сделаться!

Вместо одно: не что иное, как *

Вместо положим; а теперь моя очередь: а ныне моя очередь *

Вместо не надейся на мое хладнокровие: не истощи терпенья

Вместо и ни в чем не виню ~ (Смеется дико): но не хочу принимать коварные ласки. Ты сделал дурно, ты поступил не по-братски; но я тебя не обвиняю ни в чем [Вместо я тебя не обвиняю ни в чем: я не обвиняю ни в чем тебя]. Оставь же меня. * [Я должен тебя ненавидеть; если не хочешь лишить меня жизни, то не желай лишить этого чувства [Вместо не желай лишить этого чувства: не лишай этого чувства]]

осторожный отсутствует. *

Вместо заметил: увидел *

Вместо эта холодность, эта язвительная улыбка: эта язвительная улыбка, эта холодность *

Вместо Ужели: Разве

Вместо мы снова не можем ~ я докажу: мы не можем снова сойтись? *

Вместо Разве можно ~ у меня отнять: Разве я тебе мешаю? Разве можно у меня еще что-нибудь отнять *

Вместо Послушай ~ честное слово: Прости мне. Теперь ничего уже нельзя переменить; но вперед будь уверен… *

Вместо (в сторону). Со временем: Со временем *

Вместо Всемогущий ~ для такого подлеца: Нестерпимо, ужасно!

Вместо не хочешь выслушать: а. не желаешь взглянуть; б. не взглянул *

Вместо тебе желает: желает тебе *

(вне себя) отсутствует. *

Вместо Боже!: Небо!

Вместо будешь после благодарен: будешь благодарен *

После на краю пропасти было: отчаянье границ не знает *

После Наташа начато: теб<е>

Вместо ты мне сказывал ~ твою душевную бурю: ее взор успокоит твою душевную бурю *

Вместо его увлечь: его тащить *

Вместо Остановись, остановись: Остановись, Владимир *

Вместо (Молчание.) Он ушел: а. Он ушел (Тихо.); б. Он ушел! (Тихо.) (Молчание.) *

Вместо Я исполнил: Того-то мне и надобно; таким образом я исполнил

Вместо а судьба исполнила мое: не собственное мое

После судьба исполнила мое было: Наташа [Она] хотела, чтоб я его успокоил… и чего же ей больше. Я поступил, как умел! [мог] Он ушел! * [Ушел! Я дышу вольней. Однако, я вижу, что нужен будет строгий присмотр за [над] Натальей Федоровной]

Вместо Но почему я не мог: а. Начато: Отче<го>; б. Почему не мог я *

Вместо Ведь я прав: Я прав

Вместо испугавшись: боясь *

Вместо Что за глупая ревность ~ больше его нравлюсь: его огорчает моя женитьба, и я уверен, что он что-нибудь с собою сделает [После было: надо]; как бы предупредить несчастный случай; признаюсь я люблю Арбенина и не желал бы, чтоб бешенство теперешнее [отчаянье] завладело им совершенно! *

Вместо Жалко: Как жалко *

Вместо И как не уметь себе приказать: без нее он сделался бы великим человеком!

Вместо не слышит: ничего не слышит *

Вместо как бешеный: как сумасшедший *

Вместо побледнев ~ всё напрасно: а. (упадая в кресла). Всё понапрасну; б. (упадая в кресла). Итак, всё напрасно *

Вместо спирту, воды: а. спирту, спирту; б. спирту! *

После Оставьте меня было: (Занавес опускается).

Сцена XIII. 12-го мая отсутствует. *

Вместо (В доме ~ чай): (В доме у графа R. Много гостей) (Подают чай) *

Вместо Любопытны: Любопытно *

После знаете жениха было: (Граф сел за карты) *

Вместо следовательно: но есть, разумеется *

Вместо слишком занимается: много занимается *

Вместо занимается: он занимается *

Вместо Адамову внуку вскружила голову: а. Адамову потомку свертела голову; б. Адамову потомку вскружила голову. *

Вместо Вы знаете: вы верно знаете, что *

После от любви к Загорскиной было:

3 Дама (в полголоса, насмешливо). Умен же был ваш Арбенин, если Загорскина могла лишить его рассудка!

2 Гость. Может быть, она волшебница?..

1 Гость. Только не белая

2 Дама. Кто ж вам сказал, что она смугла?..

1 Гость (смотря на нее). В сравнении с другими!..

Вместо Арбенина: этого Арбенина *

После тащат было: Он хватается за всё *

Перед как будто было: к стульям, столам *

Вместо плачет и смеется ~ вдруг захохочет: он хохочет и плачет в одно время, его губы смеются, а из глаз текут ручьи слез *

Вместо и всё его ищет: и, странно всё его ищет *

2 Гостьотсутствует.

Вместо Я слыхал: Я слышал *

Вместо Удивительно: Однако, удивительно *

Вместо с ума сойти от любви?: с ума сойти от любви? и Арбенин. *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия