Читаем Варвар поколения Зет полностью

Внизу, на равнине стройное построение всадников нарушилось, и линия больше не была такой прямой, как наверху. Небольшие группы конных воинов отделились от флангов и стали прочесывать местность. Они обыщут ближайшие поля и разбросанные вокруг фермы, чтобы согнать всех людей в селение.

Основной отряд всадников, с Эсккаром во главе, скакал плотной группой по полям, засеянными всходами пшеницы и ячменя. Вскоре они добрались до широкой, хорошо наезженной дороги, которая вела в селение, там перешли на стремительный галоп и через две минуты уже миновали первые строения. Бедных животных неустанно погоняли окриками и ударами, и они стремительно мчались вперед.

Теперь впереди скакала ватага самых молодых головорезов на самых свежих лошадях, их бешенные боевые кличи заглушали стук копыт. Они проехали мимо нескольких отдельно стоящих ничтожеств, не обращая внимания на кричащих женщин, смертельно перепуганных трусливых мужчин и плачущих детей. До сих пор ни одной стрелы. До сих пор ни одного вооруженного врага. Грубый деревянный частокол, высотой в человеческий рост, мог бы ненадолго замедлить продвижение грозных воинов, но ворота стояли открытыми, и их никто не защищал. А если бы и защищали, то дикие всадники все равно бы прорвались и перебили всех защитников.

Конница, словно полчище свирепых демонов, ворвалась внутрь ограды, не встретив никакого сопротивления.

Тут Эсккар увидел, как умер первый деревенский житель. Старик, спотыкаясь от страха и теряя слюни, попытался добраться до своей хижины, чтобы скрыться в ней. Один из угрюмых воинов арамеев ударил его мечом, а потом поднял окровавленный клинок высоко в воздух и издал боевой клич, наполненной слепой яростью. Стрелы дружно вырвались из луков и вонзились в опешивших мужчин и женщин, застигнутых на открытых участках. Никто не отдавал никаких приказаний. У всех в головах была одна забота: что делать сейчас, в ближайшие минуты.

Нельзя передать словами воцарившуюся суматоху: крики людей, рев животных — все спуталось и перемешалось. Боевые кони, обученные для такого побоища, топтали живых и мертвых, а всадники бросали копья и рубили мечами. Жители превратились в овец, терзаемых свирепыми волками. Арамейские воины отличились звериной жестокостью, свирепостью и безжалостностью, они рассеялись по селению и некоторые спешивались, чтобы обыскать захваченные дома. Закаленные в битвах бойцы не выпускали из сильных рук мечи или копья. Конечно, любой, кто окажет сопротивление, умрет, но многих жителей убьют просто ради развлечения или удовлетворения жажды крови. Остальных пока пощадят.

Арамеи не дураки и сами работать не будут, им нужны многочисленные рабы, а не трупы.

Эсккар же не обращая внимания на шум и крики, медленно проезжал по пыльному и вонючему селению. Теперь его окружали мрачные телохранители, которых насчитывалось десять человек. Вождь отметил несколько двухэтажных глинобитных домов, что говорило о богатстве их владельцев. Некоторые дома скрывались за высокими земляными стенами, перед другими были разбиты небольшие зеленые сады, отделявшие их от дороги.

Вскоре Эсккар добрался до площади в центре селения — большого открытого участка с огромным каменным колодцем посередине. На рыночной площади стояло более дюжины прилавков с грязными матерчатыми навесами, трепетавшими на легком ветру. На некоторых все еще оставались выставленные товары, хотя осторожных торговцев тут уже не было. Все товары были брошены. Куркар- богатое селение, как и обещали его разведчики.

Здесь предводитель отряда ненадолго остановился, чтобы дать запалившемуся коню напиться из колодца, затем выбрал широкую дорогу, которая вела в дальнюю часть селения. Эсккар с верными телохранителями скакал по этой дороге, пока не добрался до реки Аси. Там он остановился, легко спрыгнул на землю и бросил поводья одному из воинов. Деревянный причал на дюжину шагов вдавался в реку. Шагая по настилу, он потуже завязал широкий кусок красной ткани, расшитой золотыми нитями (потник), который не позволял грязным волосам, черным как вороново крыло, падать на глаза. Затем он остановился и уставился на противоположный берег.

Даже в этом месте, предназначенном для переправы вброд, сейчас в начале весны, воды Аси доходили почти до самого верха широкого берега, а в некоторых местах человека могло накрыть с головой. Для переправы на другую сторону здесь имелся небольшой паром, но брошенное судно тоскливо стояло у противоположного берега, вместе с двумя другими маленькими суденышками; все они были безжизненно пусты.

Эсккар обратил внимание, что плоскодонный паром накренился под необычным углом. Вероятно, кто-то из местных ничтожеств в нем пробил днище, чтобы враги не сумели воспользоваться судном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Варвар Z

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература