Читаем Ваша честь [litres] полностью

И дон Рафель указал ей на дверь. На несколько мгновений тень сомнения мелькнула в глазах Галаны, но она сумела прийти в себя: этот человек надеялся, что она капитулирует, но она уже сорок восемь лет тянула лямку этой жизни, и не так уж легко было ее провести. Она не сдвинулась с места:

– Я знаю, что вы ее убили.

В это мгновение на верху лестничной площадки появилась внушительная фигура доньи Марианны. При виде супруги его чести захотелось провалиться сквозь землю. Дошло ли до ушей доньи Марианны неслыханное обвинение («Я не хотел; я не нарочно, Марианна») этой женщины, явившейся неизвестно откуда? Он улыбнулся. Холодный пот заливал его лысину под криво надетым париком. Он снова улыбнулся, глядя вверх, а затем устремил полный ненависти взор на незваную гостью.

– Поскольку я хотел бы внести ясность в этот бред, – почти шепотом проговорил он, чтобы сверху его не было слышно, – мы можем встретиться сегодня после обеда, в четыре… в часовне Маркуса.

– Не знаю, где это.

– Спросишь. От здания полиции вниз. На выезде из Барселоны.

– Рафель, – позвала донья Марианна, – примерка платья будет завтра.

– Как вы сказали? Маркуса?

– Да, дорогая; завтра. – И едва слышно: – Маркуса, пошевеливайся. После обеда.

Как только Галана скрылась из виду, донья Марианна спустилась на две ступеньки:

– Это еще кто такая?

– Бог ее знает!.. Решила устроить свои дела, явившись ко мне домой; как будто я и без того целыми днями не сижу в Аудиенсии.

– Неслыханно!

Осталось неизвестным, что, собственно, было «неслыханно»: то ли, что к человеку пришли домой по делам, или то, что он целыми днями сидит в Аудиенсии. Но разбираться в подобных тонкостях не имело смысла. Дон Рафель начал подниматься по лестнице. У него болел живот, и тоска сменялась тошнотой; до чего же неприятно ощущение, когда не имеешь власти над тем, что происходит, и не знаешь, в какой мере все прочие способны навести об этом справки. Нет ничего хуже. Как тяжело, Господи.

– Сегодня после обеда мы идем с визитом к семейству Масдексаксарт.

– Сегодня?

– Рафель! Они же были у нас с визитом в прошлое воскресенье.

– Но ведь я…

Дон Рафель прошел мимо супруги и продолжал подниматься по лестнице, тяжело дыша.

– Никаких «я». И надень парик как следует.

– Я уже договорился…

– Ты Уже Договорился с Масдексаксартами. Ты знаешь, что они не смогут присутствовать на новогоднем молебне?

– Да на черта он мне сдался, этот новогодний молебен? – раздраженно возопил дон Рафель, готовый схватить жену в охапку и спустить ее с лестницы.

– Рафель! – в негодовании, в недоумении, в тревоге, что-то здесь не так, чего-то я тут недопонимаю, воскликнула донья Марианна. – Позволь узнать, какая муха тебя укусила? Кто эта женщина?

– Какая женщина? – в отчаянии попытался схитрить супруг.

– Почему ты говоришь, что не сможешь пойти к Масдексаксартам?

– Я не сказал, что не смогу. Я зайду к ним чуть попозже.

– Кто эта женщина?

Дон Рафель, тяжело дыша, вошел в бельэтаж и подумал: «А что, если взять и сказать ей, что женщину эту я вижу в первый раз и что она меня только что обвинила – в моем-то доме! – что я убил бывшую любовницу. Пустяки, обычное дело, Марианна; твой муж – убийца».

– Какая женщина? – сказал он и исчез в глубине коридора.


Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги