2. В США при рекламе пива Coors использовался слоган
3. Парфюмерная компания
4. Компания
5. Компания
6. Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об том мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно:
7. Компания
8. Фирма
9. Мебельный гигант
(*) HUMP (to...) —во времена студенческие у одного из друзей одного из авторов был знаменитый пес-онанист, начинавший возбужденно тереться о ноги всех новых людей, входящих в гостеприимный дом. Вот это и будет "to hump"— такой вид петтинга, что ли. Более прозрачный синоним — (*)dry fuck.
(*) HUNG (to be) —см. to be endowed( ENDOWED), относится только к мужчине — счастливому обладателю всего чего надо и какого надо размера.
HUSTLER = HOOKER —проститутка. Есть специальный журнал "Hustler", мягкое порно. Он уже настолько давно выходит, что слово как бы стало легитимным. На цв. илл. 30 — фрагмент обложки приложения этого журнала.