Читаем Васильки полностью

О чём молчишь, мой давний друг?Вокруг тепло и много света!Пускай с землей уже простилось лето,Но далеко ещё до зимних вьюг!Бери корзину и пойдем со мной,Я покажу тебе места грибные,Где грузди и волнушки расписныеЗаманят так, что не уйдешь домой.Я сам, когда брожу в лесу один,За целый день не вспомню про усталость.Как долго мне на родине осталосьБродить среди берёз, среди осин?Даст Бог, продлится наш короткий век,Продлятся наши радости земные!И пусть к себе зовут места грибные,А день стоит, спокоен и высок!.<p>Не оставьте меня</p>Я сквозь лето прошел,Неустанно спеша,Вдруг послышался крикУлетающих птиц…Об увядший цветокТут споткнулась душа,И рванулась онаИз привычных границ.Кто из нас не жалелО минувших годах?Кто из нас не страдалОб ушедшей любви?Но застыли словаУ меня на губах,Потянулись к цветкуТихо руки мои.Как я жил? Чем я жил?Поздно жизнь исправлять.Мне так грустно всегдаВидеть осень земли,И машу я цветкомНа бегу журавлям:Не оставьте меняОдного, журавли!.<p>Осенняя песня</p>Пустых наслушавшись речей,Я вновь ничей! Я вновь ничей!Туда всю грусть свою унес,Где шум берез. Где шум берез.Пусть от тебя не жду чудес,Осенний лес. Осенний лес.Но легче мне среди рябин,Когда один! Когда один!И на душе моей светлейСреди полей. Среди полей.Пусть засмеют мою любовьВ обломках слов! В обломках слов!Но за неё я не боюсь!Боюсь за Русь! Боюсь за Русь!<p>«Ветер листья унес к черноте борозд…»</p>Ветер листья унес к черноте борозд,Ветви рябин к земле опустили гроздья,Я живу, как оставленный раненый дрозд,Стерегущий чужие гнезда.Я устал и не знаю теперь что со мной,Только чувствую – сердце исходит дрожью,Светом глаз голубых, как в ночи луной,Освети моё бездорожье.Дом покину, уйду посмотреть, как рекаВ глубине отражает небесную просинь.Весточку с птицей пришли мне издалека,Помоги пережить мне осень!Вот и снег полетел на сухую траву,Побелела земля, побелели крыши.Ночью и днем обращаюсь к тебе и зову,Неужели меня не слышишь?.<p>«На душе и в доме…»</p>На душе и в домеВыстынет,Будто вьюга заметёт,Так бывает трудноВыстоять,Не упасть,Идти вперед.Так бывает трудноВынестиГруз,Возложенный судьбой…Родина!Во мраке высветиТропочкуПередо мной!.<p>Осень</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассоль
Ассоль

"Ассоль" – стихотворное переложение повести-феерии Александра Степановича Грина "Алые паруса". Чудеса происходят с теми и мечты сбываются только у тех, кто всем сердцем верит в то, что это возможно. Это не только романтическая сказка, но и философская притча. Эта книга не просто рассказывает счастливую историю Любви двух людей, которым посчастливилось обрести друг друга, она говорит нам о Счастье и о Чуде, которые можно сотворить самим. Ассоль, живущая в окружении враждебно настроенной среды, сумела остаться сама собой, несмотря на все насмешки, сохранив свою чистую душу и свою светлую мечту. Именно поэтому, а не из-за терпеливого ожидания, к ней и пришло ее Чудо, которое сотворил для нее Грэй. Повесть-феерия «Алые паруса» Александра Степановича Грина пронизана поэтической романтикой как солнечный день светом. Автору поэтического переложения очень хотелось бы, чтобы и его труд пробуждал в людях веру в возможность Чуда.

Валерий Вячеславович Татаринцев

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия