Читаем Васильки полностью

Грустно, пусто в лесу без привычных здесь птиц,На реке не засветится бакен…Сколько было гостей! Сколько радостных лиц!А теперь только лают собаки!Ну, куда я пойду в эту слякоть и мрак, —Спать ложатся так рано в округе…Ветер листья рванет, словно яростный враг,И деревья дрожат, как в испуге!Опустела тропа за моею избой,Там, где раньше шаги не стихали…Я как будто один в целом мире живой,И душа прорастает стихами!.<p>Что же делать?</p>Пролетели над деревней журавлиИ вестей с собою грустных нанесли:Скоро снова снег запросится в окно, —Ничего в судьбе моей не решено!Как же быть? Опять надежды не сбылись!В тот ли век, родное сердце, родились?Время нас на полпути подстерегло,Прошумело журавлиное крыло!На дорогу листья сыплются с рябин…Не легко смотреть на них, когда один!Доживу в избе своей я до утра,Вот и всё! В дорогу дальнюю пора!Ах, как рано пролетели журавли!Слишком грустные известья принесли!Что же делать? Я смотрю на луг в окно…Ничего в судьбе моей не решено!.<p>«Жгу костер на обочине дня…»</p>Жгу костер на обочине дняТих и светел.Будет после костра и меняТолько пепел!А его разнесет по РусиБудто семя,И не надо об этом груститьВ наше время.Но зачем ты пришла и к коструТянешь руки?Хочешь стынуть со мной на ветруДо разлуки?Мой костёр не согреет тебя!И послушай:А придёт вдруг проведать судьба,Спросит душу?Что качаешь в ответ головойГордо, смело?Ведь в лесу расцветет ещё твойЛандыш белый!Я просить никого не привык:– Пожалейте!Лишь играет мне гном-лесовикТут на флейте.Вот и листья летят на просторС мокрых ветел…Свой у каждого в жизни костёр,Свой и пепел!.<p>Осенние листья</p>Осенние листья. Как грустноШумят на прощанье они!И в сердце рождается чувство,Что это – последние дни!Смотрю на летящие листья,Как будто уже не дожитьДо вешнего птичьего свиста,До летнего солнца во ржи!.<p>Расставание</p>Облетает листва,Устилая мой путь,И в тумане дорога.Так устроена жизнь —Ничего не вернуть,Уходя от порога.Ты за мной не спешиВыходить на крыльцо,Одному будет легчеОттолкнуться весломИ зарыться лицомВ остывающий вечер.Нет ни звезд, ни луны.Заглушает рекаОтдаленные звуки…На родном берегу —Слабый свет огонькаИ начало разлуки…<p>«Что стряслось за окном?..»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассоль
Ассоль

"Ассоль" – стихотворное переложение повести-феерии Александра Степановича Грина "Алые паруса". Чудеса происходят с теми и мечты сбываются только у тех, кто всем сердцем верит в то, что это возможно. Это не только романтическая сказка, но и философская притча. Эта книга не просто рассказывает счастливую историю Любви двух людей, которым посчастливилось обрести друг друга, она говорит нам о Счастье и о Чуде, которые можно сотворить самим. Ассоль, живущая в окружении враждебно настроенной среды, сумела остаться сама собой, несмотря на все насмешки, сохранив свою чистую душу и свою светлую мечту. Именно поэтому, а не из-за терпеливого ожидания, к ней и пришло ее Чудо, которое сотворил для нее Грэй. Повесть-феерия «Алые паруса» Александра Степановича Грина пронизана поэтической романтикой как солнечный день светом. Автору поэтического переложения очень хотелось бы, чтобы и его труд пробуждал в людях веру в возможность Чуда.

Валерий Вячеславович Татаринцев

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия