Читаем Васильки полностью

Что стряслось за окном?Кто так часто и грустно вздыхает,Будто хочет запеть,Ударяя по тонкой струне?Это листья летят,Это листья по ветру порхают,Чутко ветви дрожатНа упругой воздушной струе!.Вы откройте окно!Разве можно уснуть в этот вечер!В час полночной звездыЛистья с ветром пускаются в пляс,И душе так легкоК ветру, к листьям рвануться навстречу,Как в последний полет,За которым лишь вечность для нас!.<p>Осенняя ночь</p>И снова небо стало низким,И так тревожны вечера,Всё думаешь о ком-то близком,Ушедшем к тихим обелискамКоль не сегодня, так вчера.А за окном мелькают тени,И фонари замутнены,Я слышу в воздухе осеннемИ стоны гибнущих растений,И вздохи ветра у стены.Там что-то тайное свершилосьПод остывающей звездой,Там время к полночи скатилось,О вечность темную разбилосьИ вновь не властно над собой.<p>Октябрь</p>Ночью и днем дожди.И горизонта нет.В гости друзей не жди,Где их далёкиё след?Мыслью согрет одной —Литься дождям не век,Будет рассвет иной,Выпадет первый снег.Выпадет добрый снегИ подведет итогПесням усталых рек,Мыслям в нелегкий срок.Станет другой земля,Будет в душе теплей.Этого мне теплаХватит на много дней…<p>На Чонове-речке</p>На Чонове-речкеСветло, как нигде,И чьё-то сердечкоЛистком на воде.В прохладное утро,В осеннюю тишьСтоишь и как будтоВсё в детство глядишь!Летящие птицыСломали свой строй,Спустились проститьсяС родной стороной!Речные извивы,Черемух изгиб…О, счастье! Вы живы!И я не погиб!<p>На болоте</p>В небе птицы кричатИ зовут за собою кого-то…Вот и осень моя, наконец-то, пришла!Я поеду домойИ за клюквой пойду на болото,Далеко-далеко от родного села.Там зеленые сосны,Как долгая память о лете,Там на зарослях мхов тихо тают следы…Пусть, как прежде, душаДолгожданным наполнится светомИ на миг отдохнет от людской суеты!На нетронутых мхахИ на клюкве – листвы позолота,Здесь так много оставленных птицами гнезд…Буду долго одинВсё бродить и бродить по болоту,Как журавль, прилетевший за тысячу верст!Дунет ветер слегка,Принесет отдаленные звуки,И присев на пенёк у большого куста,Я задумаюсь вдруг,Согревая холодные руки,И забуду совсем, что корзина пуста!.<p>Где той весны листва?</p>Птицы снялись в полет,Крыльями ловят свет.Той, что у моря живет,С ними пошлю привет.Пусть над её крыльцомТихо на склоне дняЧуть прошумят крылом,Прошлого не будя.Сколько промчалось лет!Где той весны листва?Памятью я согрет,И не нужны слова.Может быть, ей не жальДавней любви страниц,Но ощутит печаль,Если увидит птиц.Вспомнится ей весна,Вспомнятся ей слова,Тихо вздохнет она:Где той весны листва?
Перейти на страницу:

Похожие книги

Ассоль
Ассоль

"Ассоль" – стихотворное переложение повести-феерии Александра Степановича Грина "Алые паруса". Чудеса происходят с теми и мечты сбываются только у тех, кто всем сердцем верит в то, что это возможно. Это не только романтическая сказка, но и философская притча. Эта книга не просто рассказывает счастливую историю Любви двух людей, которым посчастливилось обрести друг друга, она говорит нам о Счастье и о Чуде, которые можно сотворить самим. Ассоль, живущая в окружении враждебно настроенной среды, сумела остаться сама собой, несмотря на все насмешки, сохранив свою чистую душу и свою светлую мечту. Именно поэтому, а не из-за терпеливого ожидания, к ней и пришло ее Чудо, которое сотворил для нее Грэй. Повесть-феерия «Алые паруса» Александра Степановича Грина пронизана поэтической романтикой как солнечный день светом. Автору поэтического переложения очень хотелось бы, чтобы и его труд пробуждал в людях веру в возможность Чуда.

Валерий Вячеславович Татаринцев

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия