Читаем Вассал и господин полностью

– Сделал, – сказал Яков с гордостью и даже с упреком: чего, мол, сомневаетесь.

– И сколько?

– Двадцать восемь! – и опять в голосе кузнеца гордость.

– Хороши?

– Роха все проверял, те, что с изъянами были, так мне на перековку приносил обратно.

– И где они?

– Роха говорил, что вам в дом все носит. Там ищите. Или у него спросите.

– Спрошу.

– Господин… – произнес кузнец.

– Да.

– Думаю, что пришло время расплатиться вам со мной. Жениться я надумал, деньга нужна.

– И чего ты просишь?

– Лишнего просить не стану, думаю, три талера с мушкета за работу будет довольно.

– Немало ты просишь, – отвечал Волков, прикидывая, что это большие деньги.

– Так немало и работал я, – сказал Яков Рудермаер, кузнец-оружейник.

– Найди Роху, приходи вечером ко мне, посчитаемся.

– Приду, господин, – сказал кузнец и оглянулся на подошедшую к нему женщину.

– И женщину свою тоже приводи к ужину.

– Спасибо, господин! – поклонился кузнец.

– Спасибо, господин! – поклонилась его женщина.

Глава 47

– Хилли и Вилли просили у меня мушкет, когда с нашими ходили воевать. Ты же знаешь, что наших опять мужичье побило? – радостно говорил Игнасио Роха, скалясь непонятно чему. Он вонял перегаром и чесноком и был, кажется, в самом деле рад, что Волков приехал. Поначалу даже целоваться полез.

– Знаю, – отвечал кавалер. – И что?

– Я не дал им мушкет, – говорил Роха. – Я сказал им, что это твой мушкет.

Волков мог вспомнить только двух людей, что обращались к нему на «ты». Один из них был сам архиепископ, а второй – вот этот заросший черной щетиной, вонючий одноногий тип по прозвищу Скарафаджо – таракан.

– Ты бы их видел, когда они вернулись, – смеялся Роха. – Мужичье неплохо им бока намяло. Мальчишки совсем другие пришли, уже не те, что уходили.

– А где все мушкеты? – спросил Волков.

– Так здесь, у тебя. В чулане, я туда их складывал.

Сыч, кучер Игнатий, Максимилиан и кузнец Рудермаер принялись выносить мушкеты и класть их на стол. Также притащили аркебузы и арбалеты, про которые Волков уже и позабыл.

– Вы что, сделали другой приклад? – заметил кавалер, беря один из мушкетов в руки.

– Роха сказал, что так ему удобнее целиться, – отвечал кузнец. – Я делал, как он просил.

– Да, так и вправду легче целиться.

Волков осмотрел новый мушкет. Сделан он был хорошо, крепок, железо плотно прилегало к дереву. Само железо прекрасно ковано и ствол ровно просверлен. А под запальным отверстием приделана была удобная полка под затравочный порох. К мушкету шел еще и крепкий шомпол.

– Ну? – не мог уже ждать похвалы Роха. – Как тебе?

Волков приставил приклад к плечу:

– Удобно, но надо бы проверить.

– Хилли и Вилли со своим сбродом все до единого проверили, мы весь порох, что у тебя был в чулане, на проверки извели, – поспешил сообщить Скарафаджо. – У мальчишек теперь своя банда, всем им нравятся наши мушкеты, иногда пострелять из них по двадцать человек собиралось.

– И что, хорошая у них банда? – поинтересовался Волков.

– Сопляки, бродяги – сброд, – отвечал Роха. – Хилли и Вилли среди них кажутся матерыми.

Он поглаживал один из мушкетов, кузнец Рудермаер и его женщина сидели молча. Волков знал, чего они ждут.

– Что ж, кузнец, – начал он, – значит, ты хочешь за свою работу три талера с мушкета?

– Именно так, господин, я работал от рассвета и до заката. Господин Роха подтвердит.

Волков еще раз взял оружие в руки. Да, оно было сделано на совесть. Он согласно покачал головой, отставил мушкет и выложил на стол перед кузнецом четыре золотых.

Это было на шесть талеров меньше, чем просил Рудермаер. Но золото произвело на кузнеца, на его женщину да и на Роху такое впечатление, что поначалу они не смели даже пошевелиться. Только смотрели на желтые кружочки. И уже потом кузнец, осмелев, стал брать гульдены в руки и дал подержать их своей бабе. Та чуть не целовала монеты, так рада была.

Роха тут подвинулся к Волкову, навалился на стол и заговорил заискивающе, дыша чесноком:

– Слушай, Фолькоф. Я тоже вложил в дело немало денег.

– Немало денег? – удивился тот. – И сколько же?

– Да какая разница? – поморщился Скарафаджо. – Это же наше дело, не забывай, это я тебе его предложил.

– Да, я это помню, но мы еще не продали мушкеты. Ни одного не продали. А с кузнецом я расплатился, потому что он свою работу выполнил. А ты будешь ждать, когда у нас пойдет с них прибыль. И тогда только мы посчитаемся и поделим деньги.

Роха тяжко вздохнул, тут ему сказать было нечего, но он не унывал:

– Послушай, Фолькоф, тут дело такое… Надобно мне немного денег. – Он посмотрел, как кузнец и его женщина играются золотыми монетами, как детей их лелеют. И продолжил: – Понимаешь, опять долги, опять кредиторы…

– Ты что, пропил все деньги? У тебя же, когда мы из Ференбурга вернулись, целая куча серебра была.

– Понимаешь, брат-солдат, то да се… Как вода сквозь пальцы.

– Ты пропил все деньги, – сурово повторил Волков.

– Тебе легко говорить, – принялся объяснять Роха, – а у меня уже четверо спиногрызов и жена злобная. С ними разве посидишь дома?! С ними с ума можно сойти!

– Ты, болван, даже шляпу новую купить не смог!

– Ты говоришь, как моя жена! – кривился Роха.

Перейти на страницу:

Похожие книги