Читаем Вдова Хана полностью

Иногда у него стоял. Там, в камере. Торчал колом. Огромный, со вздувшимися узлами вен, налитый кровью, с круглой, блестящей головкой. Как будто перед поплывшим, смазанным взглядом Хан что-то видел в своем воспаленном от голода и боли воображении.

Этот зверь излучал мощный заряд секса даже в своей клетке. Потный, весь покрытый грязью, жиром, кровью, он хватал свое орудие огромной лапищей и быстро двигал ладонью вверх-вниз, запрокинув голову, скорчившись в пароксизме похоти, пока белые струи не били прямо в стену. К нему не пускали шлюх. Он не заслужил. После убийства Лу пусть захлебнется своей спермой.

Она всегда увеличивала его лицо в этот момент. В момент оргазма. Его оскаленный рот, который все время произносил одно и тоже по слогам, но Албаста так и не смогла разобрать эти слова. Только первые два слога — Ан-га… а дальше гортанный стон обрывал хриплый звук голоса и сливался в звериное рычание.

Нет, она бы никогда не легла под эту тварь, и за это ей хотелось снять с него кожу. Особенное удовольствия приносили его страдания. Когда-нибудь Албаста кончит под его последние судороги и посмотрит в его застывшие глаза. Но это произойдет не скоро. Он не заслужил быструю смерть, как и его вонючий дед. Как и все Дугур-Намаевы. Когда он сломается, она будет продавать его каждой, кто купит. Она превратит его в истрепанную, поношенную шалаву мужского пола. За что он казнил ее дочь? За то, что она была шлюхой, сбежала с любовником?

В свое время его дед разорил всю ее семью. Их шахты закрылись, их товар обесценился, Батыр скупил все по дешевке, и отец Албасты пустил себе пулю в лоб, а мать сошла с ума. Потом эти шахты принесли Дугур-Намаевым миллионы. Батыр обманул ее отца, прокрутил какую-то аферу и уничтожил целую семью. У Албасты оставалось только одно достояние — это мужской склад ума и собственное тело, она умела продавать его подороже. Весь смысл ее жизни заключался в том, чтобы вернуть себе то, что отнял у них Батыр Дугур-Намаев. Все его шахты принадлежали ее семье, и она вернет их во что бы то ни стало. И…если бы не слабая и безвольная дочь, у нее бы все получилось, но эта дура все испортила. Нет, Албасте не было ее жалко. Маленькое исчадие ада, рожденное от двоюродного братца, который содержал бедную родственницу какое-то время, пока она не сбежала, прихватив с собой денежки и младенца.

Туда маленькой потаскушке и дорога. Тупая курица, которая могла купаться в золоте. Не выдержала она. Всего-то раздвигать ноги и исправно сосать у своего мужа, а когда придет время — вонзить ему в сердце кол. Нет, сучка решила, не посоветовавшись с матерью, обвести вокруг пальца самого злобного и хитрого хищника. И поплатилась!

Но смерть дочери Албаста все равно ему не простит. Так положено. Она добавит ее в огромный счет Дугур-Намаевым.

Скоро…очень скоро она подберется к каждому из них. Содрогнувшись в последних спазмах наслаждения, откинув голову на красные бархатные подушки и облизав пальцы с золотыми кольцами, посмаковав собственные соки, Албаста выдохнула, а потом с раздражением посмотрела на дверь. Там кто-то настойчиво скребся. Бесил ее настырностью. Она ж сказала не беспокоить ее. Выключила изображение на экране. Сегодня ублюдок порадовал ее искусанными в мясо губами и взглядом загнанного животного. Еще совсем немножко, и он опустится перед ней на колени.

В комнату вошел преданный ей до фанатизма Тахир. Преклонил одно колено и поцеловал ее пальцы, которыми она только что трахала сама себя. Он учуял запах, она знала. Он хорошо его знал. Иногда она позволяла ему лизать у себя между ног. Преданный песик.

— Простите, госпожа. Это важно…

— Что такое?

— Кто-то расправился с надзирателями… За чертополохом.

— А мне то что? Это не мои проблемы. Это проблемы Чахар-Мугчи.

— Он ужесточил контроль и больше не продает заключенных.

А вот это ее разозлило, и она подскочила на кушетке, одергивая подол платья и стискивая тонкие губы.

— Что значит, не продает? У нас был уговор!

— Он сказал, что пока не узнает, кто вошел на его территорию — ни один заключенный не будет продан.

— Что за…мне нужны бойцы! Этот ублюдок должен мне!

— И… и хорошая новость.

— Какая новость может быть хорошей после этой? У меня послезавтра бои? Кого мне ставить? Ты шлюх привез? Чем мне дразнить свое мясо?

— С вами хотят встретиться и переговорить насчет новых поставок товара… Как мужского, так и женского пола.

— Кто это?

— Я говорил с женщиной. Мы можем договориться о встрече. Вам привезут товар на пробу в подарок.

Тонкие губы растянулись в хищной улыбке.

— Какое правильное начало сотрудничества. Мы ничем не рискуем?

— Совершенно ничем.

— Договаривайся о встрече.


Перейти на страницу:

Все книги серии Монгольское золото

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Мой бывший муж
Мой бывший муж

«Я не хотел терять семью, но не знал, как удержать! Меня так злило это, что налет цивилизованности смыло напрочь. Я лишился Мальвины своей, и в отместку сердце ее разорвал. Я не хотел быть один в долине потерянных душ. Эгоистично, да, но я всегда был эгоистом.» (В)«Вадим был моим мужем, но увлекся другой. Кричал, что любит, но явился домой с недвусмысленными следами измены. Не хотел терять семью, но ушел. Не собирался разводиться, но адвокаты вовсю готовят документы. Да, я желала бы встретиться с его любовницей! Посмотреть на этот «чудесный» экземпляр.» (Е)Есть ли жизнь после развода? Катя Полонская упорно ищет ответ на этот вопрос. Начать самой зарабатывать, вырастить дочь, разлюбить неверного мужа – цели номер один. Только Вадим Полонский имеет на все свое мнение и исчезать из жизни бывшей жены не собирается!Простить нельзя, забыть? Простить, нельзя забыть? Сложные вопросы и сложные ответы. Боль, разлука, страсть, любовь. Победит сильнейший.

Айрин Лакс , Оливия Лейк , Оливия Лейк

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное