Читаем Вечна только ты… полностью

Скорей на трамвай,Пока не уехал,Пока еще мчится по рельсам,Тревожа старинный наш сон!Я в городе русском живу,Где грохочет стоглавое эхоИ пышная роза цветет российскихРоскошных ветров.Скорей на заставу,Пока еще живо старинное слово!Чтоб было кому помахать,Вскинув к небу узорный платок.Трамвайный звонок!Он отрадно звенит, как маленький колокол.Скорее туда, где трепещет живая водаУдивительных строк.В них Волга, и Волхов,И Днепра золотое началоВ смоленских посконных лесах,Где витязи строились в ряд,Выходя с супостатом на бой.Здесь русские павы взрасталиИ витязей ждали к родному причалу.Как это забыть мне!Если «Слово» все время со мной,С тех пор, как услышала:«Игорь», «Каяла».И снова тревожит оноСредь родных берегов.И волнует до слез.Я детям его передам,Чтобы в классе,Как в храме, звучало:«Каяла», «Непрядва»,«Даждьбог»И «Христос»!<p>Я живу на твоем сайте</p>Я живу на твоем сайте,Значит, я жива в твоей памяти.Мы не виделись три года.Это очень много.Когда пройдет лет пять,Я их смогу зарифмоватьСо словом «опять»!Река любви —Единственная из рек,Которая умеетТечь вспять.<p>«Я милого узнаю по походке…»</p>

Филимону Сергееву

Я милого узнаю по походке.Поэта я узнаю по глазам.Мы никогда не пили вместе водку,А только терпкий, словно сок граната,И пьянящий чай.Прошли девичьи грезы, улетели.И не могу уж ни любить, ни ревновать.Но слышу отдаленный звук свирели.И вновь берусь за дудочку,Чтоб звонким эхом стать.Кленовый лист горит на кромке пруда.И радость льет над улицей фонарь.В моих глазах сияют изумруды.И сердце ласточкой несетсяВ солнечную даль.<p>«Я стала бояться ночных прогулок к звездам»</p>Я стала бояться ночных прогулок к звездам.И все же, мне отрадно вспоминать, как онПоцеловал меня при всех, в театральном фойе,Где лучи электрического света и взглядыПерекрещивались, как шпаги.Но нам никто не мог помешать.Мы были с ним вдвоем – в толпе.Покой и Радость. Радость и Свет.<p>Картины Александра Роцкова</p>

Сыну Василию

1Картины. Куртины. Снега. Зеркала.Зажженные свечи. Бокалы вина.Один – в моих пальцах.Другой – солнца шар.К руке другая незримо прильнет…Свет солнца люблю – жизни медИ сны золотые – о дальних Мирах,Снегах Атлантиды и синих горах.2Три дамы, фонтан и уютный дворец.Две ласточки в небе. Лучи солнца на спице зонта.Я та, что в белом. Без зонта. Мне не нужен зонт.Мой зонт – горизонт.За ним хрусталь горных рек,Прохлада от тени бананов, шелко́виц и роз.А здесь – березовый райИ тень на стене.Я – лодка.Ты – парус.Я лечу по волнам.Ты сияешь.3
Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия