Читаем Вечное полностью

В общем, дело оказалось совсем не хитрым, надо было только овладеть навыком красочно говорить. Чему я и принялся обучаться с огромным рвением.

Так прошло четыре года, я научился всему и старик уже доверял мне принимать посетителей без него. Он познакомил со мной всех, сказав, что я его преемник, а ему, старику, скоро потребуется уйти, ибо его призывают к себе боги. Это боги велели ему найти для себя замену и, оставляя юного Махеши здесь, он выполняет их волю.

Я стал отменным шарлатаном, получал деньги от богатых и отдавал их старику. Он посвятил меня в свои тайны о том, где и сколько хранит сбережений. Он наказал мне тщательно охранять наше дело, а когда придёт время, передать свои умения следующему человеку.

Нашей миссией было создать целое сословие лекарей и врачевателей, которое будет неотступно сопровождать человечество на протяжении всей его истории.

Потом старикан умер, и я без сожалений сжёг его тело во дворе.

Он так и не рассказал мне о том, что это за две болезни, от которых никогда не будет лекарства. Впрочем, в своё время я и сам это понял. Эти «болезни» именуются старость и смерть.

Я быстро освоился в своей новой роли. Постоянные посетители, которых мне любезно передал старикан, приводили своих знакомых, новых «больных», которые со временем становились такими же постоянными.

Я собирал деньги, проговаривал заученные нашёптывания, привычно щупал обрюзглые тела немолодых людей и всегда предупреждал о том, что в конечном итоге на всё воля богов.

Мне шёл двадцать шестой год, когда я задумался над тем, что не обязательно нести своё бремя в одиночку. Да, ореол таинственности был очень важен, и нужно серьёзно подходить к вопросам выбора помощников. Но я решил, что спешить мне некуда и стал делать всё постепенно.

Я ходил по городским площадям и искал. Сначала я нашёл двух девочек. Они были сёстрами, шатались по улице в поисках милостыни, родителей у них не было. Одной из них было двенадцать, второй четырнадцать.

Я подошёл к ним, как когда-то подошёл ко мне старик и предложил пойти со мной. Они пошли.

По примеру своего наставника, я поселил их сначала в сарай и давал работу по двору и дому. За это они получали еду и крышу над головой. Время шло. Я и не заметил, как девочки выросли, а в моей длинной бороде появилась первая седина.

Я нанял строителей и расширил свой двор. Построил небольшой домик для своих помощниц и отдельный дом, в котором сделал ещё один приёмный кабинет.

Вскоре я завёл ещё работников. Их было тоже двое, но на этот раз брат и сестра. Постепенно я обучил их всех тому, чему научился у старика.

Бедняга, он наверное с ума бы сошёл, если бы узнал во что я превратил дело всей его жизни. Я создал целое поселение лекарей, сословие, стоп… Он ведь что-то такое и говорил тогда… что это наша миссия, что мы должны создать новую ячейку общества.

Что ж, в таком случае я всё сделал правильно. Я обучал людей пудрить головы и получать за это деньги. Кто знает, возможно, когда-нибудь в нашем сословии и станут появляться настоящие лекари, которые будут действительно помогать от недугов. Изобретать разнообразные лекарства, залечивать раны хитрыми способами. Кто знает?

А возможно то, что будет создаваться после нас, будет таким же враньём, только более изощрённым и, разумеется, прибыльным.

Всё что я узнал за свою жизнь о врачевании так это то, что никакая болезнь не лечится другими. Её всегда вылечивает сам больной, силой своего организма. Или не вылечивает. Мы лишь стоим возле него и старательно делаем вид, что помогаем. Это и есть наше ремесло.

Лишь от двух болезней нет лечения, говорил старик. Старости и смерти. И похоже, одна из них уже настигла меня. Они как две сросшиеся сестры, уродство, связанное между собой едва уловимым отростком.

Старость. И Смерть.

– Дед Махеши, – услышал я голос своего старшего помощника. – Дед Махеши, как ты себя чувствуешь сегодня?

Я с удивлением посмотрел на зрелого мужа, стоящего возле моей кровати. Что? Неужели прошла вся жизнь? Совсем недавно нас с матерью выгнал её первый господин. Вот только что Руджа разорился из-за злополучного белого слона. Мама умерла, а я её сжёг. Злобный старикан взял меня к себе.

– Что? – переспросил я.

– Я говорю, господин Махеши, не хотите ли прогуляться по двору? Мы с Рашей можем вам помочь.

Нет, я не хотел прогуляться по двору, я чувствовал: скоро придёт мой час. Нет, я не хочу.

– Сожгите меня, – сказал я.

– Что??

– Я говорю, сожгите моё тело.

Мой старший помощник замялся.

– Да, разумеется, господин, когда вы умрёте, мы так и сделаем…

– Нет! – перебил я. – Я не хочу больше мучиться! Сожгите, сожгите сейчас! Я хочу чувствовать! Да!

Вокруг меня стояли уже все мои ученики. Они тревожно смотрели друг на друга и переговаривались. По всему было видно, что они не воспринимают мою просьбу всерьёз.

Я закричал:

– Молчать! Или вы забыли, где я всех вас подбирал! Что я для вас сделал! Немедленно выполнять! Я так хочу! Немедленно!

Я лежал на помосте из высохшего дерева. Вокруг меня выложили сухой хворост. Старший помощник в последний раз с сомнением посмотрел на меня. Я нетерпеливо кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика политической философии: Избранные эссе
Критика политической философии: Избранные эссе

В книге собраны статьи по актуальным вопросам политической теории, которые находятся в центре дискуссий отечественных и зарубежных философов и обществоведов. Автор книги предпринимает попытку переосмысления таких категорий политической философии, как гражданское общество, цивилизация, политическое насилие, революция, национализм. В историко-философских статьях сборника исследуются генезис и пути развития основных идейных течений современности, прежде всего – либерализма. Особое место занимает цикл эссе, посвященных теоретическим проблемам морали и моральному измерению политической жизни.Книга имеет полемический характер и предназначена всем, кто стремится понять политику как нечто более возвышенное и трагическое, чем пиар, политтехнологии и, по выражению Гарольда Лассвелла, определение того, «кто получит что, когда и как».

Борис Гурьевич Капустин

Политика / Философия / Образование и наука
Искусство войны и кодекс самурая
Искусство войны и кодекс самурая

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге.Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии, руководство по стратегии поведения в конфликтах любого уровня — от военных действий до политических дебатов и психологического соперничества.Произведения представленные в данном сборнике, представляют собой руководства для воина, самурая, человека ступившего на тропу войны, но желающего оставаться честным с собой и миром.

Сунь-цзы , У-цзы , Юдзан Дайдодзи , Юкио Мисима , Ямамото Цунэтомо

Философия