Читаем Вечные ценности. Статьи о русской литературе полностью

Какого рода культуру несут Советы в страны, подпавшие под их власть? Этот вопрос представляет особый интерес потому, что в нем переплетаются несколько линий, из которых каждая имеет свое значение. Что СССР может дать сателлитам в культурном отношении? Последнее, понятно, тесно связано со степенью политической зависимости номинально свободных государств «народной демократии» от Кремля.

Дать Россия могла бы многое. Без лишней скромности, мы вправе сказать, что мы обладаем одной из лучших в мире литератур, и что русское искусство и русская философия занимают достаточно почетное место под солнцем. Страны Балкан и Средней Европы не в силах пока равняться с нами, и воздействие нашей культуры для них было бы плодотворно… если бы это была русская, а не советская культура. Румыния, Болгария, Югославия могли бы немало у нас позаимствовать, да последние две и не пренебрегали заимствовать, как и более передовая Чехословакия.

Беда только в том, что большевизм гораздо более заинтересован в насаждении своей ядовитой идеологии, чем в мирной проповеди тех идей, которыми в действительности была велика наша родина. И, даже знакомя подчиненные ему страны с подлинной русской культурой, он способен делать это в столь грубых и принудительных формах, что вызывает подчас больше ненависти, чем сочувствия и понимания. Не будем, впрочем, предаваться чрезмерному пессимизму: кое-что положительное все же останется от более близкого знакомства иных народов с Россией. Наши великие писатели, мыслители и художники сумеют постоять за себя: они оставили нам в наследство произведения, проникнутые подлинным христианством, которого никакие обстоятельства не скроют и не сотрут до конца.

Среди государств, доступных экспансии русской культуры, Албания должна стоять на одном из первых мест в качестве наиболее дикого уголка Европы, где принесенные извне семена находят во многом еще девственную почву, способную дать богатые всходы.

Древняя страна пелазгов, – которая теперь официально носит имя «Републике Популор э Шкиперисе» (Албанская Народная Республика), разделена многими внутренними различиями. Ея язык распадается на два сильно отличающихся друг от друга наречия, гегийское на севере и тоскское на юге. Примерно две трети населения мусульмане, но среди них существует сильная секта бекташей, далеко отошедшая от ортодоксального Ислама. Христиане в свою очередь разбиты на католиков, главным образом на севере, и православных, преимущественно на юге. Впрочем, из-за религии албанцы не привыкли ссориться между собой, относясь к ней не без равнодушия. Путешественники замечают, что албанский крестьянин вполне способен в важном случае обратиться сперва к христианскому священнику, а потом к мулле, или наоборот.

Язык албанцев, – которые сами себя называют шкипетарами, принадлежит к индоарийским, и среди них составляет отдельную ветвь, но он не меньше как наполовину, заполнен заимствованными латинскими корнями, к которым надо прибавить немалый запас турецких. Их характер выкован жизнью среди гор и постоянной борьбой, с иностранцами и между собой – у них, как у кавказских горцев и корсиканцев, в ходу родовая месть.

Константин Леонтьев подметил когда-то, что весь романтизм албанцев уходит на войну, и что любовь в их жизни занимает мало места. Это целиком подтверждает их литература, где все время дрожит струна горячего патриотизма и военных подвигов, а о женщине говорится вскользь, – и то чаще всего в качестве матери или сестры. Культ дружбы и верности слову, – у них существует выражение besa shqipetàre, «слово албанца», звучащее не менее гордо, чем die deutsche Treue[392], – смесь рыцарского и разбойничьего в их характере всегда делали из них превосходных солдат, проливавших кровь за свое и чужое дело, на службе Турции, Италия, Греции, но прежде всего в защиту своей собственной земли.

О методах советского просвещения на территории Албании мы намерены судить не по официальным документам, не слишком надежным, а по одному небольшому образцу, достаточно, на наш взгляд, поучительному. Вот, перед нами хрестоматия для албанских школ-семилеток, издания министерства просвещения – Antologjia klasës së VII-të shkollës shtatëvjeçare. Рассмотрим, из чего она составлена. В книге 312 страниц. С первой из них на нас взирает величественная физиономия Энвер Ходжи[393]. Это в порядке вещей – фюрер, дорогой и любимый вождь. И, конечно, текст начинается с его речи к молодежи. Тоже ничего странного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимосич Соколов

Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное