Читаем Ведьма. Без права на чувства полностью

Но с Ониксом всё же лучше держать максимальную дистанцию в общении. Не знаю, почему, но рядом с ним даже самая простая эмоция усиливается в разы. Вот с той же Кетти такого нет.

Я бросила взгляд на безмятежно спящую блондинку и кивнула своим мыслям. Да, лучше буду побольше общаться с ней, чем с Браном. К тому же беседы с Кетти не вызывают у меня ни особой радости, ни ярого протеста, хотя надо признать, с ней бывает занимательно.

Решено, отныне буду вести разговоры только с Кетти, а её бука-напарник пусть остаётся для меня максимально чужим. Он мне ни капельки не интересен!

Глава 7. Проводник

Мне снился лес.

Я быстро шла по широкой тропинке, по-видимому, протоптанной множеством людей, и чувствовала, что должна спешить. В голове звенела только одна мысль: догнать, поговорить, объясниться. Вот только я понятия не имела, кого, вообще, догоняю.

И вдруг впереди за деревьями мелькнул силуэт мужчины в чёрном. Я тут же ринулась к нему, проигнорировав изгиб тропинки. Помчалась прямо через заросли, лишь бы скорее сократить расстояние. Но, когда уже догнала, когда почти схватила за руку… он обернулся.

Передо мной был Бран, одетый, как настоящий высокородный лорд. Вот только его взгляд казался странным. Чужим. Удивлённым. Я уже собралась было сказать ему, зачем его догоняла, но меня окликнули. Я обернулась… и увидела ещё одного Брана за своей спиной…



…И в этот момент проснулась.

Вот уж дурацкий сон. Ох, кажется, Оникса в моей жизни стало слишком много. А во сне – даже в два раза больше, чем в реальности. Неужели моему подсознанию одного Брана мало, и поэтому оно решило создать второго?

Сквозь стенки палатки просвечивало солнце, в палатке я находилась одна, а с улицы доносились голоса моих сопровождающих. Они приглушённо обсуждали маршрут и сумму, которую стоит предложить проводнику. А фоном их беседы был щебет птиц и треск костра.

Что ж, вот и утро. Новый день, новый путь. И очередная неизвестность впереди.

– Доброго утра, – поздоровалась я, выбираясь из палатки.

– Доброго, – ответила Кетти, Бран же просто кивнул. – Завтрак почти готов. Нужно скорее отправляться в путь. Очень хотелось бы сегодня дойти до деревни. А в идеале – сразу отправиться дальше.

– По моим подсчётам, тут часа два неспешным шагом, – добавил Оникс.

– Ты бывал там? – спросила я.

– Нет, посмотрел по карте.

– А в Ферсии бывал? – снова поинтересовалась я.

– Нет… не знаю, – со странным сомнением ответил он и отвернулся к огню.

– Кстати, – проговорила Кетти, – Магнолия, ты хоть немного знаешь ферсийский язык?

– Знаю, – я уверенно кивнула. – У меня няня была из Ферсии. Она меня лет с пяти начала этому языку обучать. Так что я вполне неплохо на нём говорю.

Кетти посмотрела с хитрым прищуром и вдруг заговорила на чистом ферсийском:

– Ну, давай попробуем. Ведь, как только перейдём границу, будет лучше говорить только на нём.

– Хорошо, я не против, – ответила я ей с улыбкой.

Мне и самой не помешала бы разговорная практика на этом языке. Моё обучение закончилось уже больше пяти лет назад, и я давно ни с кем не говорила на ферсийском.

Оникс переводил настороженный взгляд с меня на свою подругу и всё больше хмурился. Заметив его реакцию, Кетти хитро усмехнулась и спросила меня всё на том же языке:

– Как считаешь, наш Оникс симпатичный мужчина?

Осознав, что именно она говорит, я невольно метнула взгляд на Брана и поспешила ответить, почувствовав, что предательски краснею:

– Не думала об этом.

– Брось, – улыбнулась Кетти. – Красавчик же. Конечно, у всех разные вкусы и предпочтения. Вот мне и стало интересно, какие мужчины нравятся тебе.

– Никакие, – отмахнулась я.

– Что, совсем?

– Кетти, – попыталась я её осадить. – Отстань.

– Просто ответь, считаешь ли ты Оникса симпатичным, и я сразу отстану, – она выставила перед собой ладони, будто желая показать, что никаких больше глупостей говорить не будет.

И тогда я решила, что проще ответить, чем продолжать этот разговор, и раздражённо выдала:

– Да, Кетти, я считаю, что у Брана очень привлекательная внешность. Всё?

– Брана? – улыбка мигом слетела с лица блондинки.

Она метнула настороженный взгляд в сторону Оникса, а тот в ответ только усмехнулся.

И вдруг заговорил на ферсийском, да ещё и так же правильно и чисто, как сама Кетти.

Перейти на страницу:

Похожие книги