Читаем Ведьмы из Варбойс. Хроники судебного процесса полностью

Совсем вскоре одна из сестер[35] впала в жесточайший припадок, когда рядом стояла мамаша Сэмуэл, и было ей так тяжко, как никому из них прежде на протяжении прошедшего года или двух. Особенно приступы чихания. Они были столь ужасными и сильными, что чуть ли не заставляли глаза из головы вываливаться. Этот припадок очень напугал мамашу Сэмуэл, так что и сама она подумала, что вскоре увидит смерть той девочки.

Это никак не соответствовало ее молитвам: поскольку она просила Господа о помощи ребенку, о спасении его от этой напасти и надеялась больше никогда не видеть его в таком состоянии. Но чем более усердными были молитвы мамаши Сэмуэл, тем более дети страдали и мучились; чем чаще она поминала БОГА или Иисуса Христа, тем сильнее были их припадки.

В то же самое время (как и у остальных, о чем вы узнаете далее), когда девочку сотрясал припадок на протяжении двух или более часов, Дух говорил с ней и сказал, что будет и хуже припадок, когда прихватит еще сильнее, чем сейчас. Девочка ответила, что ее не заботит ни он, ни его Дама, но пусть им будет так же плохо, как ей, а ее, как она сказала, верит, Бог избавит. Вскоре она очнулась от приступа и была здорова. А на мамашу Сэмуэл вид этого припадка оказал столь ужасающее впечатление, что она много молилась, чтобы никогда ни у кого не видеть ничего подобного.

Дети продолжали призывать мамашу Сэмуэл во всем признаться, говоря, что ей не стоит затягивать, что лучше раньше, чем позже, что если она сделает это теперь, то они выздоровеют к Рождеству и будут ей очень обязаны. Они также говорили, что Рождество уже скоро и если она сейчас признается, то им сразу станет лучше, и (по милости Божьей) Рождество будет радостным. Она ответила, что сделает для них все возможное, но признаваться в этих делах не будет, поскольку ничего об этом не знает и согласия на это не давала.

Их отец, господин Трокмортон, услышав разговор детей со старухой, подошел и сказал: «Мамаша Сэмуэл, ты же слышишь, что говорят эти малышки – если ты признаешься в случившемся, то они сразу выздоровеют, и говорят, что ты не должна затягивать с этим. А ты знаешь, что они не умеют лгать в таком своем состоянии. Поэтому, во имя Бога, если есть в чем, признайся сейчас же! Никогда не поздно покаяться и просить о милосердии!»

Но она ответила ему так же, как прежде детям.

Тогда он спросил: «Но что вы скажете о том тяжелом припадке, которым Дух недавно грозил моей дочери Джейн? Я был бы рад знать, когда он случится».

«О, – сказала она (вспоминая ужас случившегося), – я верю, что Бог никогда более не позволит мне увидеть ее или кого-то из девочек в таком припадке».

«Ну да, – сказал господин Трокмортон, – а я вполне уверен, что с ней это случится и очень скоро, поскольку Дух, как вы знаете, не обманывает».

«О, – сказала она удивительно уверенно, – я верю, что Бог никогда не допустит такого».

«Ну так прикажите Духу во имя Бога, чтобы она избежала припадка, который ей угрожает!» – сказал господин Трокмортон.

Она сразу произнесла: «Я заклинаю тебя, Дух, во имя Бога, чтобы с мисс Джейн никогда не случалось такого припадка!».

Ребенок, который сидел рядом, отозвался: «Дух сказал, что так и будет. Я благодарю Бога, что со мной никогда не случится такого припадка, как мне предсказали».

Господин Трокмортон продолжил: «Ну что ж, это хорошо. Благодарение Богу! Продолжайте, мамаша Сэмуэл! Заклинайте Духа именем Божьим и говорите от всего сердца, чтобы ни у нее, ни у любой другой из сестер более вообще никогда не случалось припадков».

И она сделала так, как приказал ей господин Трокмортон, и говорила удивительно сердечно.

Тот же ребенок опять отозвался: «Дух сказал, что так и будет. Я благодарю Бога, что со мной больше никогда не будет происходить такого после вторника на Святках». А господин Трокмортон продолжал: «Это хорошо. Благодарение Богу! Заклинайте Духа именем Божьим, говорите от всего сердца и без страха, чтобы он немедленно покинул их всех и чтоб никогда не возвращался». Все это она повторила очень громко и решительно.

И лишь только закончила, как те трое детей, которые на протяжении трех недель были в припадках, протерли глаза, в то же мгновение отодвинули стулья, на которых сидели, и встали на ноги, оказавшись такими же, как были в обычной жизни. Господин Трокмортон, видя внезапное их избавление, отвернулся от старухи и обратился к детям, сказав: «Благодарение Богу!» Пока он это произносил (ничуть не думая и не помышляя о чем-то таком), старуха за спиной упала на колени и взмолилась: «Добрый господин, простите меня!» Он обернулся и, увидев ее поверженной, спросил: «Что случилось, мамаша Сэмуэл, в чем дело?»

«О, сэр, – сказала она, – я была причиной всех этих неприятностей у ваших детей».

«Почему, мамаша Сэмуэл? – спросил он. – За что? Какой я дал повод, чтобы так поступать со мной и моими детьми?»

«Никакого», – ответила она.

Тогда господин Трокмортон отметил: «Вы поступили со мной очень несправедливо».

«Добрый господин, простите меня!» – отозвалась она.

«Бог простит, – сказал он, – и я прощу. Но сообщите мне, как же вы стали такой?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Оружие великих держав. От копья до атомной бомбы
Оружие великих держав. От копья до атомной бомбы

Книга Джека Коггинса посвящена истории становления военного дела великих держав – США, Японии, Китая, – а также Монголии, Индии, африканских народов – эфиопов, зулусов – начиная с древних времен и завершая XX веком. Автор ставит акцент на исторической обусловленности появления оружия: от монгольского лука и самурайского меча до американского карабина Спенсера, гранатомета и межконтинентальной ракеты.Коггинс определяет важнейшие этапы эволюции развития оружия каждой из стран, оказавшие значительное влияние на формирование тактических и стратегических принципов ведения боевых действий, рассказывает о разновидностях оружия и амуниции.Книга представляет интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей и впечатляет широтой обзора.

Джек Коггинс

Документальная литература / История / Образование и наука