— Гору взрывали. Раньше на это внимание никто не обращал. А теперь студентка пропала, студента покалечили. Кругом полиция. Турчанинов хочет знать, где какие проломы. Ведь он отвечает за пятьдесят студентов!
— Вот об этом, Юля, расскажите мне поподробнее, — попросил Следопыт. — Я о пропавшей студентке.
— А вы разрешите называть вас Кириллом? — хитро спросила Юля.
— Пожалуйста, теперь мне не имеет смысла скрывать свое имя. Раскололи вы меня. Методом дедукции, — усмехнулся он.
— И как же вас по имени-отчеству?
— Кирилл Александрович Белозёрский. Но если хотите, можно просто по имени.
— Хочу по имени, — кивнула Юля. — Слушайте, Кирилл, вам и вашему педагогу и товарищу Феофану Феофановичу Позолотову это должно быть очень интересно. Давайте, что ли, ваши баранки, Феофан Феофанович? — Она подмигнула Георгию. — Если вы наше овсяное печенье решили на зиму оставить.
— Да можно и ваше печенье открыть, — пожал плечами Позолотов. — Думаете, мне жалко?
— Не знаю. В жизни чего только не бывает. А вы человек со странностями…
— Это почему? — обиделся хозяин дома.
— Это потому, — ответила Юля. — Тут и думать долго не надо.
Кирилл Белозёрский подавил улыбку.
— Просто хотел себе на вечер оставить, — оправдался Позолотов.
— Я за ваш рассказ вам три пачки такого печенья куплю, — пообещала Юля.
— Ну ладно, — усмехнулся старик. — Уговорили.
Пока хозяин отправился ставить чайник, Юля спросила у охотника:
— А за что они так не любят друг друга? Позолотов и Косогоров?
— Ну-у, тут все просто. Позолотов никогда не стремился к регалиям, званиям, корпел за работой, а Косогоров — завсегдатай научных кругов, педагог, администратор, всегда лез вперед, рубашку на груди рвал. Лет десять назад Косогоров, он был замдиректора, решил его на пенсию отправить, а Феофан Феофанович назвал его бездарью, хотя это не так. За бездаря ответишь, сказал Косогоров. Нет ничего хуже, чем одному ученому мужу назвать другого таким вот образом. И понеслось! Больше их вражда уже не затихала, и когда Косогоров стал директором, то сделал все, чтобы отправить нашего Феофана на пенсию.
Вскоре хозяин вернулся, расположился за своим столом, а когда чайник засвистел, дал приказ этот чайник принести, поставить чашки на стол, а также высыпать овсяное печенье в вазочку. Когда чай был разлит по чашкам, Кирилл Белозёрский взглянул на Юлю:
— Прошу вас, милая девушка, мы все внимание.
И Юля обстоятельно рассказала им романтическую историю с драматическим окончанием про нападение на двух студентов якобы двух рыжих женщин в белых балахонах. Ее рассказ тронул за живое и Позолотова, и Белозёрского — у обоих мужчин когда-то пропали у озера близкие люди.
— Я могу себе только представить, что там сейчас творится, — закончила Юля. — Кругом полиция с собаками, там сейчас всю округу на уши поднимают.
— А теперь расскажи им про то, как мы на остров плавали, — сказал Георгий.
— Что?! — едва не подскочил с места Кирилл Белозёрский.
— На остров?! — выпучив глаза и выронив чайную ложечку, прошипел Позолотов. — На этот чертов остров?!
— Я был против, — честно признался Георгий.
Юле пришлось рассказать и об этом. Как она нашла след, который оставили похитители Жанны, как он вывел на берег и как они сплавали через туман на Холодный остров. Самой грандиозной частью ее рассказа была та, где они встретили трех рыжих ведьм — молодую, среднюю и старуху. И как те явно грозили им колдовским возмездием за любопытство самой настоящей расправой.
— Страху мы натерпелись, я вам доложу, — покачала головой Юля. — Брр! — Она даже передернула плечами. — Вот как натерпелись!
— Так и было, — признался Георгий, — грозили на острове оставить.
— Из него обещали сексуального раба сделать для всей их семьи, да-да, — отпивая чай, кивнула Юля, — а меня в служанки определить. Короче, по хозяйственной части.
— Так прямо и сказали? — еще плохо веря своим ушам, изумленно пролепетал Позолотов. — Вот прямо так? Открытым текстом?!
Он то и дело переглядывался с Белозёрским.
— Да, — кивнула Юля, — а что тут такого? Они же — ведьмы?
— Невероятно, Кирюша! — пробормотал Феофан Феофанович. — Я восемьдесят лет живу, а на острове не был, только мимо плавал! А эти двое детей едва появились в наших местах и сразу попали туда! Невероятно!
— Оттого сразу и попали, что не знали, куда плыли, — трезво и умно заметил Кирилл Белозёрский. — Что из этого тумана можно и дороги не найти.
— Ваша правда, — честно призналась Юля. — Я — дитя цивилизации. И не верила всей этой околесице. И поначалу мне показалось, что все это фарс. Но уж больно они рыжие и страшные изнутри, и глаза у них пронзительно-зеленые, как водоросли на солнце…
— Точно, — подтвердил ее слова Георгий.
— А у вас, Юленька, волосы тоже в рыжину, — заметил Феофан Феофанович, — и глаза тоже зеленые. А, Кирюша?
— Есть такое, — кивнул тот, — я это еще в первый раз заметил.
Юля переглянулась с Георгием — они точно все сговорились!
— Вот они мне и сказали, эти женщины, что я тоже ведьма, — призналась Юля. — Можете себе представить?
Позолотов особенно многозначительно переглянулся с Кириллом Белозёрским и пожал плечами: