Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

2. Хотя принято считать, что губернатор Дадли Брэдстрит не вмешивался, этому нет надежных подтверждений. Действительно, из-за бездействия властей снежный ком обвинений все рос и рос. См. Benjamin C. Ray. The Salem Witch Mania // Journal of the American Academy of Religion, 2010. P. 5.

3. Calef in Burr. P. 349.

4. Arthur Miller, introduction, The Crucible. New York: Penguin, 1995, ix.

5. О Бостоне: Samuel Maverick. Account of New England // Proceedings of the MHS, vol. 1, 1884. P. 231–251; Josselyn. New-England’s Rarities. P. 32; Fisher, Report of a French Protestant Refugee. О потерянной корове: SS Diary, 1. P. 63; о кабанах на улице: Bridenbaugh. Cities in the Wilderness. P. 56.

6. Magnalia, 1. P. 183.

7. CM, The Present State. P. 35.

8. Об ополчении: Richard Trask interview, April 1, 2013. Луч- ший источник информации о Фипсе: Baker and Reid. New England Knight. См. также Viola F. Barnes. The Rise of William Phips // New England Quarterly, July 1928. P. 271–294 и Barnes. Phippius Maximus // New England Quarterly, October 1928. P. 532–553, откуда пошли индейцы-ныряльщики, и T. H. Breen. The Character of a Good Ruler. New York: W. W. Norton, 1974. Кейнс: A Treatise on Money. London: Macmillan, 1930, vol. 2. P. 151. Отличный источник о мифологизации губернатора Коттоном Мэзером: Philip F. Gura. Cotton Mather’s Life of Phips // New England Quarterly 50, September 1977. P. 440–457. О сравнении с золотым руном: SS Diary, 1. P. 172. О прибытии: Jacob Melyen letter book, May 25, 1692, AAS.

9. John Knepp journal, Egerton Ms. 2526, 5r, 9r, British Library.

10. Magnalia, 1. P. 184.

11. Цит. по: Silverman, Life and Times of Cotton Mather. P. 78. Старая хартия была аннулирована 23 октября 1684 года, а новость о том, что у колонии больше нет вообще никакой хартии, дошла до губернатора самой колонии только 17 апреля 1685 года. См. Jacobsen, William Blathwayt. P. 128.

12. Magnalia, 1. P. 165.

13. Tamara Plakins Thornton. Handwriting in America: A Cultural History. New Haven, CT: Yale University Press, 1996. P. 39.

14. Цит. по: Baker and Reid, New England Knight. P. 113.

15. Benjamin Bullivant letter, May 19, 1690, CO 5/855, no. 94, PRO.

16. MP, appendix 8.

17. Цит. по: Johnson, Adjustment to Empire. P. 93.

18. IM, The Great Blessing of Primitive Counsellors (Boston, 1693). P. 19–21.

19. CM, Midnight Cry. P. 63.

20. CM, Optanda. P. 70–87. Так он переработал «плевок укора» из The Present State. P. 12.

21. Это был Илайша Кук, далеко не единственный, кто не принял новую хартию, навязанную королевской властью.

22. Nottingham to Blathwayt, Add. Ms. 37991, fol. 138r, British Library; IM to Nottingham, June 23, 1692, CO/5/571, no. 7, PRO.

23. Phips to William Blathwayt, October 12, 1692, R. P. 686.

24. В этой истории, привезенной в Новую Англию Гленвиллом, фигурировал более классический милтоновский дьявол, который играл на арфе детям и подбивал взрослых танцевать, веселиться и заниматься сексом: Birgitta Lagerlöf-Génetay. De Svenska Haxprocessernas Utbrottsskede 1668–1671. Stockholm: Almquist and Wiksell, 1990; Thomas Wright, Narratives of Sorcery and Magic. London: Bentley, 1851, 2. P. 244–260. Т. Райт отмечает, что эти элементы восходят к более ранним случаям во Франции и Германии. Обычно провидцами были мальчики.

25. CM to Richards, May 31, 1692, Cotton Mather Letters, John J. Burns Library, Boston College.

26. IM. The Autobiography of Increase Mather. May 14 entry. P. 344. Слово «одержимость» не появлялось в показаниях, пока 17-летняя Маргарет Джейкобс не произнесла его в январе 1693 года.

27. R. P. 510–511. Бесплотный голос: CM in Burr, 243.

28. Calef in Burr. P. 371. О Джейкобсе: Greene, Salem Witches II.

29. Norton, In the Devil’s Snare. P. 174.

30. R. P. 311–312, 624.

31. R. P. 309.

32. WOW. P. 21.

33. Бернард Розенталь подозревает, что Элизабет Кэри могла на самом деле быть Ханной, как предположил Апхем в Salem Witchcraft and Cotton Mather // The Historical Magazine, September 1869. Это дает возможность разобраться с некоторыми разночтениями в датах – как и теория Розенталя о том, что были обвинены две женщины по фамилии Кэри, Элизабет и Ханна: Rosenthal e-mail, May 21, 2015. О более раннем деле Кэри: Records of the Court of Assistants, 1. P. 106. О льготах на спиртное: Gildrie, Taverns and Popular Culture. P. 178. О предполагаемом браке Титубы и Джона: Rosenthal, Tituba. P. 48.

34. Brattle in Burr. P. 171; R. P. 34; Lawson, приложение к Christ’s Fidelity. P. 102.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза