Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

35. Цит. по: Adam Jay Hirsch. The Rise of the Penitentiary: Prisons and Punishments in Early America. New Haven, CT: Yale University Press, 1992. P. 34. См. также Alice Morse Earle. Curious Punishments of Bygone Days. New York: Book League of America, 1929. P. 30.

36. Randolph to Robert Chaplin, October 28, 1689, CO 5/855, no. 46, PRO; Beattie, Crime and the Courts. P. 299; R. P. 311; RFQC, 8. Р. 335–57; Perley, History of Salem, vol. 3. P. 241. О посещении тюрьмы: Calef in Burr. P. 259–60. Об отпущенных арестантах: RFQC, 7. Р. 243.

37. Dunton, Dunton’s Letters, 120. Дождь в камере: Randolph to Robert Chaplin, October 28, 1689, CO 5/855, no. 103, PRO.

38. RFQC, 2. Р. 227; «почти отравленный»: RFQC8. P. 335. Один капитан корабля, отправивший за решетку своего матроса, постоянно приходил к зданию тюрьмы и орал на арестованного во все горло. Три месяца в холодной вонючей клетке – и так немало, жаловался молодой человек. Неужели он приговорен еще и слушать вопли с улицы о том, что его отец – «трусливый жулик-перекрещенец», вступивший в союз с дьяволом?

39. Esther I. Wik. The Jailkeeper at Salem in 1692 // EIHC111 (1975). P. 221–227; RFQC, 8. Р. 31. Многие подозреваемые переезжали из одной тюрьмы в другую. Сара Уайлдс, мать констебля, провела апрель в Салеме, потом ее перевезли в Бостон, потом в Ипсвич, после чего снова вернули в Салем. Оплачивала эти «путешествия под конвоем» семья заключенного. Даунтон – тот самый чиновник, который близко познакомился с разогретой сковородой, когда собирал с общины деньги на жалованье пастору. Сам он однажды напал на жителя Салема, который игнорировал назначавшиеся им встречи. Возможно, не просто так его освободили от должности вскоре после завершения процессов.

40. R. P. 322. Кворум из пяти человек считался достаточным, указывалось в постановлении, если в него входили Стаутон, Ричардс или Гедни.

41. MacKay, The Witch Mania. P. 505. О необходимости пить из луж: Thompson, Cambridge Cameos. P. 96.

42. Kenneth A. Lockridge and Alan Kreider. The Evolution of Massachusetts Town Government // William and Mary Quarterly 23, October 1966. P. 566; Gildrie, Salem Society. P. 199. Сэмюэл Сьюэлл избирался в совет Массачусетса тридцать три раза.

43. Phips to the privy council, October 12, 1692, R. P. 686. О салемских судьях: Benjamin C. Ray. Satan’s War Against the Covenant in Salem Village, 1692 // New England Quarterly 80, March 2007. P. 72. Как отмечает Бейкер, сам по себе Серджент не был серьезным землевладельцем: Baker, A Storm of Witchcraft. P. 180. По крайней мере несколько из тех же мужчин председательствовали в суде по делу Гудвинов: Norton, In the Devil’s Snare, 382n; e-mail with Elizabeth Bouvier, May 5, 2015.

44. CM Diary, 1. P. 148.

45. Kences, Some Unexplored Relationships. P. 191; Hull, Diaries. P. 159. Interview with Richard Johnson, August 20, 2014; Louise Breen, Transgressing the Bounds. P. 197–208.

46. R. P. 332. Об их опыте: Langbein, The Criminal Trial. P. 276–277.

47. R. P. 334. Нортон подсчитал его поездки на границу: Norton, In the Devil’s Snare. P. 186. Об Олдене и боеприпасах: Baker, A Storm of Witchcraft. P. 144–145. В 1690 году Олден реквизировал пушку в Марблхеде, что оставило город уязвимым. Об инструкциях с «медведями и волками»: Robinson, The Devil Discovered. P. 38. Также об Олдене: Louise Breen, Transgressing the Bounds. P. 199–206.

48. R. P. 335–336.

49. CM in Burr. P. 244.

50. R. P. 334.

51. R. P. 334; также Brattle in Burr. P. 170. Об Олдене и пленных индейцах: Magnalia, 2. P. 360.

52. R. P. 348.

53. Oberholzer, Delinquent Saints. P. 215–216; Haskins, Law and Authority. P. 61. Неудивительно, что Ричардс это сделал. Вместе с Гедни и Стаутоном он участвовал в суде над ведьмой Элизабет Морс одиннадцать лет назад. Ее признали виновной, оправдали, снова судили, снова оправдали. Был повод для беспокойства.

54. Samuel Sewall, notes on sermons, May 29 entry, Ms. N-905, MHS; Mark Peterson, ‘Ordinary Preaching’ // EIHC129, 1992. P. 95–98.

55. CM to Richards, May 31, 1692, Cotton Mather Letters, John J. Burns Library, Boston College. Тогда колонисты-протестанты уже отмечали 5 ноября 1605 года – день несостоявшегося Порохового заговора в Лондоне. В XVIII веке на смену этому празднику придет торжественное факельное шествие и сжигание чучел папы римского и дьявола в Бостоне. Ричардс не первым обращался за советом к Коттону Мэзеру насчет салемских событий – есть свидетельства, что это также делали Лоусон и (судя по недвусмысленным намекам) Пэррис.

56. Fox, Science and Justice. P. 80.

57. Hale in Burr. P. 415–416.

58. Calef in Burr. P. 383.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза