Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

32. Stoughton, New England’s True Interest. P. 14. Как говорил Уинтроп, «Наконец-то в истории мира независимые места обживаются независимыми людьми». Об уровнях рабства: Towner, ‘A Fondness for Freedom’ p. 202. «Существует монархия»: CM, Batteries Upon the Kingdom of the Devil. P. 6, также WOW. P. 45. Гилдри отмечает, что богатство и статус не были явлениями одного порядка: Gildrie, Salem Society. P. 186.

33. David Hall, Faithful Shepherd. P. 68, 152. Пасторы входили в прослойку 15 % самых влиятельных колонистов (p. 183). Как отмечает Холл, на руку им играло и то, что они считались отличной партией для купеческих дочек.

34. RFQC, 4. P. 136.

35. Цит. по: Warren, Loyal Dissenter. P. 33.

36. William Hubbard. The Happiness of a People in the Wisdom of Their Rulers. Boston, 1676. P. 8.

37. См. Dunn, The Barbados Census. P. 10. В общем о плантаторах Барбадоса: Carl and Roberta Bridenbaugh. No Peace Beyond the Line: The English in the Caribbean. Oxford: Oxford University Press, 1972.

38. В Бостоне содержание собак тоже регулировалось – эдиктом 1697 года.

39. Barbara Ritter Daily. ‘Where Thieves Break Through and Steal,’ John Hale vs. Dorcas Hoar, 1672–1692 // EIHC128, October 1992. P. 258.

40. Moody in Sibley. P. 373.

41. R. P. 675.

42. R. P. 626.

43. R. P. 694. Добавляло неразберихи то, что Марту Спраг тоже знали как Марту Тайлер: R. P. 773.

44. R. P. 491–494. Она была не одинока в своей тревоге: даже Инкриз Мэзер опасался, что сама его вера может оказаться заблуждением.

45. Scottow, A Narrative. P. 14.

46. Andros Tracts, 1. Р. 18.

47. Lincoln, Narratives of the Indian Wars. P. 80; в «уголке мира»: CM, The Present State. P. 38; «драконы дикой местности»: CM, Fair Weather. P. 91; «сок из жаб»: CM, Little Flocks. P. 15.

48. Цит. по: Grandjean, Reckoning. P. 152. О выдумывании врагов для поддержания гармонии: Hall, Faithful Shepherd. P. 245–247; также James Axtell. The School Upon a Hill: Education and Society in Colonial New England. New York: W. W. Norton, 1976. P. 35.

49. CM, The Present State. P. 40.

50. Там же. P. 28. Ричард Годбир подчеркивает сходство проповеди Мэзера и трактата против Андроса: Richard Godbeer. The Devil’s Dominion. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. P. 189.

51. Thomas Macaulay. History of England. London: Heron Books, 1967, 1. P. 129–130.

52. WOW. P. 81.

53. Stoughton to the Council of Trade and Plantations, September 30, 1697, CO 5/859, no. 124, PRO.

54. Позже он утверждал, что слабо представлял собственные полномочия и обязанности и очень просил дать ему более четкие инструкции: R. P. 829. Размер жалованья тоже был расплывчатым. Чекли добавил в контракт строчку, под которой мог бы подписаться каждый пастор в Новой Англии: «Я буду служить вам, если вы не будете морить меня голодом». См. Anne Powell, Salem Prosecuted: The Role of Thomas Newton and Anthony Checkley in the Salem Witchcraft Crisis (undergraduate paper for Mary Beth Norton, Cornell, 1993).

55. Коттон очень много думал об Откровении в те месяцы: e-mail with David Hall, July 6, 2014; CM to John Cotton, August 5, 1692 // Silverman, Selected Letters. P. 40–41; «брошен в разверстую пасть»: WOW. P. 61.

56. WOW. P. 82–83.

57. WOW. P. 102. Это была шаблонная фраза: он также использовал ее, говоря о детях Гудвинов и их приступах, а его отец – говоря о томящихся в заключении андоверских матронах.

58. WOW. P. 100, 104. В числе разных других образов тонкая дьявольская нить присутствует и у Лоусона тоже. Коттон и Лоусон оба используют не особенно расхожее выражение «головня, выхваченная из огня»; они очень сблизились за эти несколько месяцев. Коттон включил в «Магналию» детали процессов, которых нет больше нигде. Среди них остатки сожженных лоскутов во ртах и пятна яда на подушках: Magnalia, 1. Р. 187.

59. WOW. P. 84.

60. R. P. 540.

61. CM in Burr. P. 241–244. Ее безразличие: R. P. 512.

62. Леденящее кровь описание ада от Уиггелсворта: «Стальными лентами они запястья привязали к ногам проклятым их…», Michael Wrigglesworth, The Day of Doom; см. Bruce C. Daniels, Puritans at Play. New York: St. Martin’s, 1995. P. 39.

63. Hale in Burr. P. 421.

64. R. P. 533–536. Там стояли имена некоторых людей, ранее под присягой дававших показания против них; R. P. 534, 539.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза