10. R
. P. 705–706.11. R
. P. 474–475.12. О центральном месте признания в жизни Новой Англии: см. Hall
, Worlds of Wonder. P. 174–196, и Reis, Damned Women. P. 131. У Райса особенно точно говорится о грехе и женщинах и о том, насколько по-разному признавались мужчины и женщины: p. 121–64. «знала, что все»: Mintz, Huck’s Raft. P. 25. В общем о признаниях: см. Kathleen Doty and Risto Hiltunen. ‘I Will Tell, I Will Tell’: Confessional Patterns in the Salem Witchcraft Trials, 1692 // Journal of Historical Pragmatics. 2002. P. 299–335. Margo Burns, ‘Other Ways of Undue Force and Fright’: The Coercion of False Confessions by the Salem Magistrates // Studia Neophilologica 84 (2012). P. 24–39. Перкинс полагает, что покаяние становится особенно веским, если содержит обвинение: Perkins, Discourse on the Damned Art of Witchcraft. Розенталь ловко подмечает, что некоторые вспоминаемые обиды могли быть вымышленными: Rosenthal, Witchcraft, Magic, and Religion in Seventeenth-Century Massachusetts // New England Quarterly 57, December 1984. P. 601.13. R
. P. 568. О духовной онемелости и признаниях см. Hall, Worlds of Wonder. P. 144–147, а также R. P. 367–368, 576, 608–609, 630, 680.14. CM
Diary, 1. P. 22.15. R
. P. 542–543; признание женщины из Рединга: R. P. 585.16. Цифры снова разнятся. В зависимости от того, кого считать членами клана Дейн, получается от 19 до 45 человек. Бейкер отмечает, что почти треть обвиненных прямо или косвенно принадлежали к пасторским семьям: Baker
, A Storm of Witchcraft. P. 10.17. RFQC, 7. P. 100. Барнард и свинарник: Sibley
. P. 175.18. R
. P. 608.19. R
. P. 571.20. R
. P. 788.21. R
. P. 530.22. R
. P. 578.23. В вопросах взаимопроникновения предрассудков и религии все дороги ведут сюда: Hall
, Worlds of Wonder. Инкриза Мэзера, должно быть, шокировало, когда он узнал, что английские политические противники в 1680-х списали его со счетов как «мечтателя и полубезумца» (Randolph to Bradstreet, September 4, 1684, Letters and Official Papers, 3. P. 322).24. R
. P. 644. О прошлом Уордуэлла: Marjorie Wardwell Otten // Essex Genealogist 21, May 2001. P. 85–88.25. Discourse on Witchcraft // MP, 28; R
. P. 576–77.26. R
, 573. На той же неделе Мэри Уоррен клялась, что один человек в Андовере занимается и колдовством, и экспериментами с решетом: R. P. 598.27. Lawson
, Christ’s Fidelity. P. 73.28. Discourse on Witchcraft // MP. P. 29.
29. George Keith
, A Refutation of Three Opposers of Truth. Philadelphia: William Bradford, 1690. P. 72.30. Winthrop
, Scientific Notes; три волшебные пилюли: Autobiography of the Rev. John Barnard. P. 181.31. CM
Diary, 2. P. 349.32. Warren
, Loyal Dissenter; Kences, Some Unexplored Relationships; Journal of Reverend John Pike // Proceedings of the MHS, vol. 14, 1875. P. 121–150. Пайк снимал показания, когда поместье Карр стало предметом споров между теми, кто настаивал, что отец старшей Энн Патнэм имел все права владения, находясь на смертном одре, и теми, кто был с этим не согласен: RFQC, 8. P. 353.33. Pike
, in Upham, Salem Witchcraft. P. 697–705.34. CM
to John Foster, August 17, 1692, in Silverman, Selected Letters. P. 41–42.35. R
. P. 743.36. R
. P. 549. Шестнадцатилетний парень несколько недель спустя скажет, что Маргарет угрожала насадить его на вертел, если он не подпишет книжку. Подростки, сидящие в тюрьме, тоже ее обвиняли. Как и дед, Джон Уиллард пытался отговорить ее от признания. Она пережила чудовищный стресс.37. R
. P. 558.38. SPN. P. 76.
39. Brattle
in Burr. P. 177.40. Sibley
on IM.41. Calef
in Burr. P. 360–61. Маррин считает, что толпа почти уже колыхнулась, чтобы спасти Берроуза: Murrin, The Infernal Conspiracy. P. 342. Я читала распоряжения Сьюэлла по процедуре повешения. Лоусон тоже сообщает, что кое-кто видел у виселицы дьявола, провоцировавшего приговоренных, «когда они уже были готовы к смерти и даже когда произносили последнее слово».42. RFQC, 9. P. 31.
43. Calef
in Burr. P. 361.44. R
. P. 553.45. R
. P. 562–564. Баркер был дальним родственником Энн Фостер. Он оказался лучшим сказочником из всех андоверских летунов.46. R
. P. 738. О рукоприкладстве: Brattle in Burr. P. 180, 189.47. R
. P. 374–375.48. R
. P. 828–829.49. Hale
in Burr. P. 421.50. Calef
in Burr. P. 372; IM, Cases of Conscience. P. 60.51. R
. P. 711. Даунтон тоже не мог дождаться жалованья: R. P. 839.52. См. отличную работу David C. Brown
, The Forfeitures at Salem, 1692 // William and Mary Quarterly 50, January 1993. P. 85–111. Браун обнаружил, что Корвин в большинстве случаев действовал в соответствии с английскими (если не колониальными) законами. Единственными исключениями были беглецы. Корвин не конфисковывал землю.53. R
. P. 914.54. R
. P. 674.55. Gragg
, Quest for Security. P. 132; о перегруженных работой пасторских женах: Earle, The Sabbath. P. 133.