65. R
. P. 334. «кристально чистая репутация»: R. P. 535. О Уайзе: George Allan Cook, John Wise: Early American Democrat (New York: Columbia University Press, 1952), особенно p. 50–57. Также Hall, Ways of Writing, 182; Proceedings of the MHS, vol. 15 (1902). P. 281–302; Wise in Miller and Johnson, The Puritans, 1: p. 256–269. Очевидно, труды Уайза вдохновляли некоторых крестоносцев XVIII века, которые трепетали, вслушиваясь в слова его воззвания: «Высшая цель любого хорошего правительства заключается в том, чтобы культивировать гуманизм и продвигать идею счастья для всех и справедливости для каждого человека во всех его правах, его жизни, свободе, собственности, чести и т. д. без ущерба и злоупотреблений в отношении других».66. Цит. по: Emory Washburn
. Sketches of the Judicial History of Massachusetts. Boston: Little, Brown, 1840. P. 106. Суд оштрафовал и отстранил Уайза, хотя потом он был реабилитирован и служил капелланом в кампании Фипса 1690 года. См. Revolution in New-England Justified. P. 10 – о героизме Уайза. Оскорбления иногда стоит повторять – и Инкриз Мэзер повторил их в своей петиции к короне: 1688, CO 1/65, no. 52, PRO; Коттон же воспроизвел их в «Магналии»: Magnalia, 1. P. 161.67. CM
to John Cotton, August 5, 1692, in Silverman, Selected Letters. P. 40.68. B&N. P. 88.
69. CM in Burr. P. 215–222. Anne Powell
, Salem Prosecuted – об отношениях с семейством Чекли и о том, как Чекли дистанцировался от процесса; см. Lawson, приложение к Christ’s Fidelity. P. 114–115. Несколько членов обширной семьи Нёрс были в гарнизоне Уэллса во время осады 1691 года – никто из них, по-видимому, не вступился за Берроуза. У нас осталось только описание процесса от Лоусона, который там присутствовал, и от Коттона Мэзера, который аккуратно его записи подытожил, чтобы они встроились в его версию событий. Он также добавил туда словесных украшений, свободно комментировал и опускал неважные, с его точки зрения, места. Из ответа Берроуза на вопрос о чтении мыслей его жены Мэзер оставил нам следующее: «Узник, стоя теперь у барьера, не ответил на свидетельство против него ничего стоящего». Лоусон сообщил, что ничего из сказанного Берроузом не звучало убедительно, в приложении к Christ’s Fidelity. P. 99, 115. Свидетельство о чудесных подвигах Берроуза с мушкетом и бочкой черной патоки было доработано судебными писарями примерно через месяц после его казни: R. P. 646–647; очевидно, имела место некоторая неловкость. Человек из Салема, который предъявил эти обвинения, в свое время стал свидетелем повешения собственной матери как ведьмы.70. CM
in Burr. P. 222. Очевидно, у Коттона была под рукой книга Джона Голя «Избранные случаи морали» – он дословно цитировал куски оттуда, когда поносил Берроуза.71. CM
in Burr. P. 222. См. Ady, A Candle in the Dark. P. 142–164; я благодарна Кенту Бикнеллу (Kent Bicknell) за его заметки на экземпляре книги Эйди, принадлежавшей Инкризу Мэзеру. Коттон спотыкается о Берроуза-плагиатора, как и о Берроуза-скептика. Он и сам был мастером компиляций и копирования, никогда не гнушавшимся пересказывать – и улучшать – труды своих ближайших друзей.72. Hale
in Burr. P. 421.73. Коттон ясно пишет о недовольстве Хейла в «Магналии»: Magnalia, 2. P. 537.
74. Лангбейн объясняет, что это было совершенно приемлемо. Достаточно было прийти в суд с репутацией «всем известного вруна и воришки», чтобы уйти оттуда с обвинением в мошенничестве: Langbein
, Origins of Adversary Criminal Trial. P. 192.75. IM
, Cases of Conscience, in Proceedings of the AAS10, 1896, postscript.76. George Burroughs
to the governor and council at Boston, January 27, 1692, vol. 37. P. 259, Massachusetts State Archives.9. У нас исключительный случай
1. Ambrose Bierce
, The Devil’s Dictionary. Cleveland, OH: World Publishing, 1944. P. 367.2. R
. P. 244. Особенно хорошо об Андовере и о синкопах географического ритма обвинений, который то убыстряется, то утихает: Richard Latner. The Long and Short of Salem Witchcraft: Chronology and Collective Violence in 1692 // Journal of Social History 42, fall 2008. P. 137–156. Richard Gildrie, Visions of Evil: Popular Culture, Puritanism, and the Massachusetts Witchcraft Crisis of 1692 // Journal of American Culture 8, 1985. P. 27 – здесь говорится, что в Андовере был один обвиненный на пятнадцать жителей. По некоторым подсчетам, более верные цифры – 10:1.3. IM
, Cases of Conscience, postscript.4. R
. P. 540.5. R
. P. 539.6. R
. P. 543. R, 686–687. Кое-кто смотрел искоса: R, 543.7. Rosenthal
, Salem Story. P. 132–136 – здесь исследуются изменения в направлении сюжетной линии. Абигейл Хоббс не упоминала сборищ и свержений. Она никуда не летала, а подписала договор с дьяволом во всеми позабытом Мэне.8. R
. P. 479. «У вас дома были»: R. P. 473. «Но разве дьявол»: R. P. 548. Не более шести или семи обвиненных андоверских ведьм отрицали обвинения.9. Brattle
in Burr. P. 189.