Читаем Ведьмы. Салем, 1692 полностью

65. R. P. 334. «кристально чистая репутация»: R. P. 535. О Уайзе: George Allan Cook, John Wise: Early American Democrat (New York: Columbia University Press, 1952), особенно p. 50–57. Также Hall, Ways of Writing, 182; Proceedings of the MHS, vol. 15 (1902). P. 281–302; Wise in Miller and Johnson, The Puritans, 1: p. 256–269. Очевидно, труды Уайза вдохновляли некоторых крестоносцев XVIII века, которые трепетали, вслушиваясь в слова его воззвания: «Высшая цель любого хорошего правительства заключается в том, чтобы культивировать гуманизм и продвигать идею счастья для всех и справедливости для каждого человека во всех его правах, его жизни, свободе, собственности, чести и т. д. без ущерба и злоупотреблений в отношении других».

66. Цит. по: Emory Washburn. Sketches of the Judicial History of Massachusetts. Boston: Little, Brown, 1840. P. 106. Суд оштрафовал и отстранил Уайза, хотя потом он был реабилитирован и служил капелланом в кампании Фипса 1690 года. См. Revolution in New-England Justified. P. 10 – о героизме Уайза. Оскорбления иногда стоит повторять – и Инкриз Мэзер повторил их в своей петиции к короне: 1688, CO 1/65, no. 52, PRO; Коттон же воспроизвел их в «Магналии»: Magnalia, 1. P. 161.

67. CM to John Cotton, August 5, 1692, in Silverman, Selected Letters. P. 40.

68. B&N. P. 88.

69. CM in Burr. P. 215–222. Anne Powell, Salem Prosecuted – об отношениях с семейством Чекли и о том, как Чекли дистанцировался от процесса; см. Lawson, приложение к Christ’s Fidelity. P. 114–115. Несколько членов обширной семьи Нёрс были в гарнизоне Уэллса во время осады 1691 года – никто из них, по-видимому, не вступился за Берроуза. У нас осталось только описание процесса от Лоусона, который там присутствовал, и от Коттона Мэзера, который аккуратно его записи подытожил, чтобы они встроились в его версию событий. Он также добавил туда словесных украшений, свободно комментировал и опускал неважные, с его точки зрения, места. Из ответа Берроуза на вопрос о чтении мыслей его жены Мэзер оставил нам следующее: «Узник, стоя теперь у барьера, не ответил на свидетельство против него ничего стоящего». Лоусон сообщил, что ничего из сказанного Берроузом не звучало убедительно, в приложении к Christ’s Fidelity. P. 99, 115. Свидетельство о чудесных подвигах Берроуза с мушкетом и бочкой черной патоки было доработано судебными писарями примерно через месяц после его казни: R. P. 646–647; очевидно, имела место некоторая неловкость. Человек из Салема, который предъявил эти обвинения, в свое время стал свидетелем повешения собственной матери как ведьмы.

70. CM in Burr. P. 222. Очевидно, у Коттона была под рукой книга Джона Голя «Избранные случаи морали» – он дословно цитировал куски оттуда, когда поносил Берроуза.

71. CM in Burr. P. 222. См. Ady, A Candle in the Dark. P. 142–164; я благодарна Кенту Бикнеллу (Kent Bicknell) за его заметки на экземпляре книги Эйди, принадлежавшей Инкризу Мэзеру. Коттон спотыкается о Берроуза-плагиатора, как и о Берроуза-скептика. Он и сам был мастером компиляций и копирования, никогда не гнушавшимся пересказывать – и улучшать – труды своих ближайших друзей.

72. Hale in Burr. P. 421.

73. Коттон ясно пишет о недовольстве Хейла в «Магналии»: Magnalia, 2. P. 537.

74. Лангбейн объясняет, что это было совершенно приемлемо. Достаточно было прийти в суд с репутацией «всем известного вруна и воришки», чтобы уйти оттуда с обвинением в мошенничестве: Langbein, Origins of Adversary Criminal Trial. P. 192.

75. IM, Cases of Conscience, in Proceedings of the AAS10, 1896, postscript.

76. George Burroughs to the governor and council at Boston, January 27, 1692, vol. 37. P. 259, Massachusetts State Archives.

9. У нас исключительный случай

1. Ambrose Bierce, The Devil’s Dictionary. Cleveland, OH: World Publishing, 1944. P. 367.

2. R. P. 244. Особенно хорошо об Андовере и о синкопах географического ритма обвинений, который то убыстряется, то утихает: Richard Latner. The Long and Short of Salem Witchcraft: Chronology and Collective Violence in 1692 // Journal of Social History 42, fall 2008. P. 137–156. Richard Gildrie, Visions of Evil: Popular Culture, Puritanism, and the Massachusetts Witchcraft Crisis of 1692 // Journal of American Culture 8, 1985. P. 27 – здесь говорится, что в Андовере был один обвиненный на пятнадцать жителей. По некоторым подсчетам, более верные цифры – 10:1.

3. IM, Cases of Conscience, postscript.

4. R. P. 540.

5. R. P. 539.

6. R. P. 543. R, 686–687. Кое-кто смотрел искоса: R, 543.

7. Rosenthal, Salem Story. P. 132–136 – здесь исследуются изменения в направлении сюжетной линии. Абигейл Хоббс не упоминала сборищ и свержений. Она никуда не летала, а подписала договор с дьяволом во всеми позабытом Мэне.

8. R. P. 479. «У вас дома были»: R. P. 473. «Но разве дьявол»: R. P. 548. Не более шести или семи обвиненных андоверских ведьм отрицали обвинения.

9. Brattle in Burr. P. 189.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза