49. R
. P. 696. О ехидстве: SS Diary, 1. Р. 299; Murrin, The Infernal Conspiracy. P. 343. Среди присутствовавших были Дадли Брэдстрит и зять Брэдбери, чье появление явно произвело впечатление. Хартия позволяла Фипсу распустить суд в одностороннем порядке.50. R
. P. 697.51. R
. P. 705. Причиной недееспособности ее мужа была эпилепсия, приступ которой случился у него второй раз за пять лет.52. SS
Diary, 1. P. 302. Такого квалификационного отбора не существовало до ноября, хотя и следовало бы.53. Calef
in Burr. P. 382.54. Calef
, More Wonders. P. 152, and Lawson, письмо, приложенное к A Further Account.55. Lawson
, письмо, приложенное к A Further Account; R. P. 833. Она умерла в тюрьме, не дождавшись освобождения.56. Phips
, письмо от February 21, 1693, in R. P. 810–811.57. Colonial State Papers, Massachusetts council minutes, February 22, 1693, CO 5/940, no. 201, PRO.
58. Massachusetts council minutes, February 2, 1693, February 23, 1693, CO 5/785, fols. 108v-109v, PRO.
59. Phips
to Lords of Trade and Plantations, April 3, 1693, CO 5/857, no. 46, PRO.60. Phips
to the Earl of Nottingham, September 11, 1693, CO/751, no. 37, PRO.61. CM
Diary, 1. P. 172.62. Hale
in Burr. P. 422. «Я потребовал»: Hale in Burr. P. 418.63. R
, 820. Rosenthal, Salem Story, 31, 226n – о ее судьбе. Судя по всему, она провела в тюрьме двадцать два месяца.11. Это темное, странное время
1. The Rules of the Game, Jean Renoir, 1939.
2. Hale
in Burr. P. 419.3. Sher
, Brand of Infamy, 2.4. SS
Diary, 1. P. 302, 310; e-mail from David Hall, August 6, 2014. Олдена оправдали в апреле 1693 года: R, 733. Сьюэлл был у его смертного одра в мае 1702 года. Олдены взяли к себе дочь Инглишей, когда те бежали: R. P. 917.5. См. Le Beau
, Philip English; R. P. 687.6. Lawson
, The Duty and Property. Эта проповедь, прочитанная 25 декабря 1692 года, была опубликована в 1693-м с посвящением Сэмюэлу Сьюэллу. Дэвид Холл считает, что Лоусон хотел заодно отчитать родителей некрещеных детей.7. January 17, 1693, Corwin Family Papers, Mss. 45, PEM.
8. Nathaniel Hawthorne
. The House of the Seven Gables. Mineola, NY: Dover, 1999. P. 15.9. R
. P. 844.10. R
. P. 848.11. Scottow
, A Narrative. P. 43–44.12. R
, 889; Hale in Burr. P. 422; Magnalia, 1. Р. 191–192.13. CM
. The Day, and the Work of the Day. Boston, 1693. P. 65.14. Melyen letter of January 12, 1693, цит. по: Haefeli
, Dutch New York. P. 308. О его прошлом: Reis, Damned Women, 129n.15. Много браков заключалось между членами семей выживших. Неясно, происходило ли это из-за общей травмы, или потому, что никто другой не хотел иметь с ними дела. Роуч отмечает, что овдовевший зять Бриджет Бишоп женился на дочери другой повешенной ведьмы. Roach
, Six Women of Salem. P. 379.16. Greene
, The Third Wife; Ian Nelson Glade, Mary (Burroughs) (Homier) (Hall) Tiffany // American Genealogist 48, 1972. P. 141–143. Брак получился коротким: через год муж предстал перед судом за применение физического насилия к жене.17. Benjamin Fletcher
to Earl of Nottingham, March 8, 1693, CO 5/1081, no. 31, fols. 139r-140r, PRO.18. Salem Book of Records, February 18, 1687, DAC.
19. Я благодарна за данное наблюдение Кэрол Маджахад (Carol Majahad) из North Andover Historical Society.
20. Это была Сюзанна Шелден. Об увековечении: Kenneth E. Foote
, To Remember and Forget: Archives, Memory, and Culture // American Archivist, summer 1990. P. 378–392. Целый год исчез и из других источников, таких как дневник Джона Маршалла и MHS. Уиллард не включил свое предостережение о призрачных свидетельствах от середины июня в Compleat Body of Divinity. О Денфорте: Roger Thompson, The Case of Thomas Danforth. Нортон о записках Уинтропа: In the Devil’s Snare, 2003. P. 13; Петерсон о записках Уилларда: EIHC129. P. 101. Что касается журнала судебных записей, Хиггинсон ни разу не выпустил его из виду во время суда над Хатчинсоном.21. David Levin
. When Did Cotton Mather See the Angel? // Early American Literature 15, winter 1980. P. 271–275; David Levin, Cotton Mather’s Misnamed Diary // American Literary History 2, summer 1990. P. 183–202.22. B&N. P. 280–312; «великий обвинитель»: B&N. P. 283. Не только Пэррис свидетельствовал против Ребекки Нёрс, но и не меньше шести членов семьи Патнэм.
23. CM
Diary, 1. P. 163–164.24. CM
Diary, 1. P. 171. Миссис Карвер, считавшая, что история с ведьмами закончилась слишком рано, – это, возможно, Дороти Карвер, муж которой еще недавно был в заложниках у пиратов.25. R, 800.
26. Gura
, Cotton Mather’s Life of Phips. P. 442. Фипс умудрился высечь не просто английского капитана морского судна, но и того, кто держал правую руку на перевязи; потом он посадил офицера королевского флота «в тюрьму общего типа, вместе с ведьмами и прочими уголовниками». О бойкоте прощального ужина: Baker and Reid, New England Knight. P. 246.