Читаем Ведьмы за границей полностью

– Ром-баба, – мимоходом добавила Нянюшка. Она с нетерпением следила за тем, как жарятся блинчики.

– Вот-вот. Добротная и честная еда. А возьмите, к примеру, то, что мы ели в обед. Не могу сказать, что было невкусно, – смилостивилась Матушка. – По заграничным меркам, конечно. Но называлось это «кис де грязнуль», и кто его поймет, что это значит?

– Лягушачьи лапки, – не подумав, перевела Нянюшка.

В воцарившейся тишине Матушка Ветровоск судорожно вдохнула, а лицо Маграт начало приобретать зеленоватый оттенок. Нянюшке Ягг пришлось соображать быстрее, чем когда-либо.

– Нет-нет, не настоящие лягушачьи лапки, – поспешно добавила она. – Ну то есть, глазунья же не из глаз делается, например. Просто название забавное.

– Не вижу в этом ничего забавного, – сказала Матушка и обернулась на блинчики. – По крайней мере, уж блины они ничем не могут испортить, – сказала она. – Как они тут их называют?

– Крепь-сосетт, кажется, – сказала Нянюшка.

Матушка воздержалась от замечаний. Но с мрачным удовлетворением наблюдала, как трактирщик закончил готовку и с надеждой улыбнулся ей.

– Нет, вы только поглядите: он думает, что мы это съедим, – сказала она. – Взял, значит, поджег блины, а теперь мы должны это есть!

Маршрут ведьм по континенту проще всего было бы отследить демографическим исследованием. Много лет спустя в тихих кухнях, увешанных луковицами, в заштатных деревеньках, приютившихся в теплых холмах, было не так-то просто найти поваров, которые не пытались спрятаться за дверью, когда на кухню заходил незнакомец.

Милый Джейсон

Тут уже явно более теплее, Маграт говорит это пущо мы удаляемся от Пупа, а еще забавно шо деньги тут вообще не такие. Приходитца менять наши деньги на местные, они все разново размера и как по мне вообще не деньги какие-то. Обычно мы это поручаем Эсме она добиваетца оч. выгодново обмена просто чудо. Маграт хочет написать книгу «Путешействие на один доллар в день» где доллар всегда один и тот же. Эсме учитца вести себя как заграничная дама, вчера она даже сняла шаль, так глядишь завтра спляшет на столе. Вот те картинка каково-то моста вроде даже знаменитово. Люблю-целую, МАМА.

Солнце жарило мощеную улицу, а в особенности двор маленькой таверны.

– Трудно поверить, – сказала Маграт, – что дома у нас сейчас осень.

– Гарцон? Мачо вино авек цай, морси на боку.

Трактирщик не понял ни слова, но это был человек добрый по своей природе, не заслуживающий, чтоб его обзывали «гарцоном», а потому он улыбнулся Нянюшке. Он улыбнулся бы любому, кто был способен пить так безостановочно.

– Я только не понимаю, зачем вытаскивать столы на улицу, – сказала Матушка Ветровоск, правда, не слишком строго. Погода была теплой и приятной. Не то чтобы она не любила осень, она всегда с нетерпением ждала это время года, но в нынешнем возрасте ей было приятно осознавать, что осень происходит где-то в сотнях миль от нее.

Под столом валялся на спине Грибо, задрав лапы кверху. Изредка он подергивался, будто дрался с волками во сне.

– В записках Дезидераты сказано, – Маграт осторожно перелистнула жесткие страницы, – что в конце лета тут проводят особую традиционную церемонию, при которой по улицам прогоняют стадо быков.

– Вот это зрелище, – сказала Матушка Ветровоск. – А зачем они так делают?

– Чтобы юноши могли за ними гоняться, показывая свою отвагу, – сказала Маграт. – Похоже, они срывают с быков бантики.

По морщинистому лицу Нянюшки Ягг пробежало несколько разных выражений, будто на вулканической пустоши менялась погода.

– Звучит как-то странно, – сказала она наконец. – А зачем они это делают?

– Тут не очень понятно описано, – сказала Маграт. Она перевернула страницу и прочитала ее, беззвучно шевеля губами. – А что такое «тестикулы»?

Ведьмы пожали плечами.

– Эй, не налегай на это пойло, – сказала Матушка, когда слуга поставил перед Нянюшкой Ягг очередную бутылку. – Я бы не доверяла выпивке зеленого цвета.

– Да это не то чтобы выпивка, – ответила Нянюшка. – На этикетке сказано, что это из трав. А из одних трав серьезной выпивки не сваришь. На, попробуй капельку.

Матушка понюхала открытую бутыль.

– Пахнет анисом, – сказала она.

– На бутылке написано «Абсент», – сказала Нянюшка.

– Ой, так это просто другое название полыни, – сказала Маграт, которая смыслила в травах. – В моем травнике сказано, что полынь «зело полезна при желудочных недугах и снимает тяжесть в животе после обеда».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези