Эллер отвлек Федершпиля от этих размышлений, доложив, что Франца Майра еще и ограбили. Окружной комендант с недобрым предчувствием закончил допрос и отправил Карла в полицейский участок, подальше от его матери. Федершпиль для надежности передал туда и важнейшие улики. Эллер и Габль получили распоряжение провести тщательный обыск в каморке Адельгейды Штаудахер, у соседа Йозефа Баумгартнера, у Анны Майр и во всех комнатах второго этажа – искать деньги и сберегательную книжку. Сам же комендант пошел к соседям Майров собирать показания.
Федершпиль не доверял первому подозрению. Какова вероятность, что в хлев Майров на рассвете проник посторонний и ударил по голове Франца, зная, что тот всегда носит с собой свои сбережения? Мало ли в эти тяжелые годы таких вот, выброшенных на обочину, вынужденных промышлять разбоем? Нельзя исключать, что с Майром свел счеты кто-нибудь из его врагов, один из тех, кого тот обманул. Может ли быть, что Баумгартнер, обнаруживший раненого, и есть преступник? К преступлению может быть причастна и Адельгейда Штаудахер, с которой в доме обращаются как с рабыней. А если у нее завелся любовник помоложе и они стали сообщниками? Деньги она могла украсть сама, пока оставалась одна рядом с телом.
Однако, когда Федершпиль после полудня вернулся со своего обхода, все эти версии казались ему неубедительными. В усадьбе Майров несколько собак, которые облаяли бы любого постороннего. Баумгартнер был один из немногих, кто ладил с Францем Майром, и в округе все полагали, что он «и мухи не обидит». Адельгейду считали забитым, запуганным существом, какой там молодой любовник, какой сообщник, она из дома-то не выходит, людей не видит. Зато Федершпиль теперь получил представление о том, что характерно для дома Майров, – зависть, алчность, ненависть и насилие.
До того как отец Франца Майра женился на овдовевшей Анне, он проживал с сыном в усадьбе в другом конце Имста. Франц рассчитывал унаследовать отцовское имущество. Но вот в новом браке на свет появились еще два отпрыска – Карл и Вильгельм. С первого дня Франц ненавидел мачеху и «ее банду», колотил всех троих и даже угрожал ножом, и его, пожалуй, можно понять. Анна Майр была из пьющей семьи и сама пьяница, алчная и болтливая. Карл был подленький мелкий пакостник, жадный, как мать. Вильгельм – такой же. Когда старик Майр умер в 1921 г., члены семьи едва не поубивали друг друга, пока Франц не выселил мачеху и сводных братьев, откупившись от них, и не приобрел для себя усадьбу у Оврага с розовым садом. Но никто в деревне не был рад Анне Майр, так что пришлось Францу полгода назад снова взять мачеху и сводных братьев к себе в дом, на сей раз за квартплату в 40 шиллингов в месяц. Анна возненавидела пасынка еще пуще прежнего, особенно за то, что теперь у Франца был свой дом, так утверждали соседи. Карл тоже исходил злобой и ненавистью.
Незадолго до того как окружной комендант Федершпиль снова вернулся на место преступления, Франц Майр скончался, не приходя в сознание. Одинокий и брошенный, он лежал в своей кровати. Федершпиль, к своему облегчению, получил известие, что из Инсбрука в Имст направляется специальная комиссия под руководством инсбрукского судебного следователя Штеттнера, а судмедэкспертом назначен доктор Йозеф Хольцер.
Хольцер прибыл на место преступления к 13 часам вместе с полицейскими уголовного розыска Майером, Гутом и Заноллем, выслушал доклад Федершпиля, произвел предварительный осмотр тела покойного и установил, что Франца Майра восемь раз ударили очень острым предметом по голове, лбу, шее и спине, так что пиджак, жилетка и рубашка были пробиты насквозь в нескольких местах на спине. Все раны были, судя по всему, нанесены сзади, значит, убийца напал на Франца неожиданно. Удары по голове свалили жертву на пол, где ему нанесли еще несколько ударов. После первичного осмотра тело погибшего увезли на вскрытие в Инсбрук.