Читаем Век криминалистики полностью

Весной 1930 г. Хольцер провел ряд особенных опытов. Предшественники Майкснера, как и многие судебные медики, собрали своеобразный «музей», где хранились различные средства доказательств из прошлых расследований. В Инсбруке Хольцер обнаружил не менее сотни давно забытых вещественных доказательств и свидетельств преступлений со следами крови – одежду, оружие, постельное белье, кости, почву, растения. Он применил к ним свой метод и установил, что способность к абсорбции не утратили даже те следы крови, которым несколько десятилетий. Изучая примитивный кистень более чем десятилетней давности, Хольцер выяснил, что следы крови на нем – разных групп. Из материалов дела следовало, что этим кистенем при разбойном нападении действительно убили четырех человек. К осени 1930 г. Хольцер провел уже 387 экспериментов и исследований. Профессор Майкснер посоветовал свести воедино и записать все эти опыты и результаты. Стараниями Майкснера в сентябре 1930 г. Хольцер выступил на 19-м конгрессе Немецкого общества судебной и социальной медицины в Кёнигсберге. Хольцер, никому еще не известный, стеснительный, скромный, незаметный, приехал в Восточную Пруссию, и ему повезло больше, чем Ландштейнеру, Рихтеру и Латтесу. Ему не понадобились долгие годы, чтобы получить внимание и признание, потому что метод Хольцера заполнил зияющий провал в науке. Через три месяца «Немецкий журнал общей судебной медицины» опубликовал реферат Хольцера «Простой способ определения группы крови в следах засохшей крови путем агглютинации». И уже спустя несколько месяцев Хольцеру довелось применить свой метод в расследовании серьезного преступления, чтобы уличить убийцу.

11

В то пасмурное утро 10 ноября 1931 г., в эпоху жестокого экономического кризиса, в Имсте близ Инсбрука разыгралась драма в скромной крестьянской усадьбе.

Крестьянский двор находился на северо-западной окраине Имста, там где у церкви Святого Иоанна грязная разбитая улица отходила от главной дороги и дальше тянулась вдоль ручья к так называемому Оврагу с розовым садом. Дом, пристроенный к отвесной скале, был трехэтажным, с низенькими окошками, со множеством комнат, с подвалом, огородом, хлевом, дровяным сараем, переходами и укромными закоулками. Здесь проживали восемь человек. Трое из них – Йоханна Бруггер, ее сын и еще один квартирант Франц Хойслер – снимали комнаты под крышей и оказались лишь немыми свидетелями этих событий и в преступлении не участвовали. Драма разыгралась между другими пятью жильцами дома, жившими на втором и первом этажах. Кроме одного, все они были членами семьи Майр.

Усадьба принадлежала крестьянину, торговцу скотом Францу Майру, сорока лет, тощему, с острым костлявым лицом и темными волосами. В 1928 г. он купил этот дом за несколько тысяч шиллингов и с тех пор хозяйничал на первом и втором этажах со своей батрачкой и сожительницей Адельгейдой Штаудахер. Жители Имста звали его «лапшой» и «язвой».

В хлеву Майр держал трех коров, свинью и козу. Кроме того, он возделывал несколько акров пашни и торговал скотом и был при этом нечист на руку. Майр не умел ни читать, ни писать, был жадным, даже алчным, грубым и злобным, у него не было ни одного приятеля. Адельгейду Штаудахер он привез домой из очередной поездки, когда продавал скот. Она батрачила на него, спала с ним, недавно родила ему ребенка и выносила его гадкий характер, хотя он постоянно поколачивал ее и никогда ничего ей не платил. Никто не понимал, что удерживает ее рядом с Майром – нужда ли, страх остаться без работы и крыши над головой, зависимость, в том числе сексуальная, или надежда, что ее ребенок когда-нибудь унаследует имущество Франца Майра.

Во втором этаже обитали прочие Майры: Анна, пьющая мачеха Франца; ее взрослые сыновья Вильгельм и Карл; один из них работал в мясной лавке в Имсте, другой мостил местные дороги.

10 ноября в начале восьмого утра в жандармерию Имста явился молодой человек двадцати пяти лет в серо-зеленой куртке и шнурованных ботинках. Он увидел в окне инспектора участка Габля и крикнул ему, что на его брата Франца напали. Габль достаточно долго служил в Имсте и знал Майров в лицо. Это был Карл Майр, сводный брат «лапши-язвы».

Инспектор Габль сел на велосипед и примчался в так называемый Овраг с розовым садом. На пороге он столкнулся с Адельгейдой Штаудахер и соседом Майров, Йозефом Баумгартнером – рабочим на ткацкой фабрике. Баумгартнер нервничал, а сожительница Франца, еще молодая женщина, но в платке и изношенном халате казавшаяся старше своих лет, молча проводила инспектора в низкую комнату справа от входа в дом. Вся обстановка комнаты состояла из старой кровати. У изножья кровати висел черный пиджак и залатанная жилетка, и тот и другая – с крупными пятнами крови. За ними на кровати обнаружилась тощая фигура Франца Майра в носках, штанах и окровавленной рубашке, с забинтованной головой. Рядом стоял местный врач – доктор Йеневайн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры в одном томе

Век криминалистики
Век криминалистики

Эта книга, основанная на подлинных фактах и примерах самых громких и загадочных уголовных дел прошлого, описывает историю возникновения и развития криминалистики. Ее героями стали полицейские и врачи, химики и частные детективы, психиатры и даже писатели – все, кто внес свой вклад в научные методы поиска преступников.Почему дактилоскопию, без которой в наши дни невозможно ни одно полицейское расследование, так долго считали лженаукой?Кто изобрел систему полицейской фотографии?Кто из писателей-классиков сыграл важную роль в борьбе с преступностью?Какой путь проделала судебная медицина за 100 лет?Это лишь немногие из вопросов, на которые отвечает увлекательный «Век криминалистики» Юргена Торвальда!В издание также включены ранее не издававшиеся на русском языке главы, посвященные серологии и судебной химии и биологии!В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Юрген Торвальд

Документальная литература

Похожие книги

В лаборатории редактора
В лаборатории редактора

Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С. Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.

Лидия Корнеевна Чуковская

Документальная литература / Языкознание / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное